| Bei den Shows steht ein Arzt mit Nadel und Faden bereit. | Open Subtitles | دائماً مايكون هنالك طبيب على أهبة الإستعداد في كلّ عرض |
| Ich bin bereit, den Mitgliedstaaten detailliertere Stellungnahmen vorzulegen und ihnen auf der Grundlage ihrer Anleitung einen Umsetzungsplan zu unterbreiten. | UN | وأنا على أهبة الاستعداد لتزويد الدول الأعضاء بتعليقات أكثر تفصيلا، واستنادا إلى توجيهاتهم، بخطة للتنفيذ. |
| erklären könnten. Glücklicherweise waren meine brasilianischen Freunde bereit, mir zu helfen. | TED | ولحسن الحظ، أصدقائي البرازيليون كانوا على أهبة الإستعداد لمساعدتي. |
| Verzeihung. Halte einfach das Team in Bereitschaft. | Open Subtitles | فقط دع الفريق على أهبة الأستعداد، حسناً؟ |
| Ich habe ein Team in Bereitschaft, bereit, reinzugehen und Scharfschützen in Stellung. | Open Subtitles | لدي فريق على أهبة الاستعداد مستعد للتحرك وقناصة في المكان |
| Man muss darauf vorbereitet sein. Ich bin wie ein Boxer, der sich so schnell hin und her und schwingend wie Mohammed Ali bewegt. | Open Subtitles | ينبغي البقاء على أهبة الإستعداد أنا مثل الملاكم |
| Colonel, SG-1 soll sich bereithalten. | Open Subtitles | كولونيل لدينا الأن الوحدتين 1 و 3 على أهبة الإستعداد وفى الإنتظار |
| Im 21st Jahrhundert verändert sich alles und du musst bereit sein. | Open Subtitles | ،القرن الحادي والعشرون حيث تغير كل شيء ويجب أن نكون على أهبة الإستعداد |
| Ich muss bereit sein, im 21. Jahrhundert ändert sich alles. | Open Subtitles | ،يجب أن نكون على أهبة الإستعداد القرن الحادي والعشرون حيث تغير كل شيء |
| Im 21st Jahrhundert verändert sich alles und du musst bereit sein. | Open Subtitles | القرن الحادي والعشرون حيث تغير كل شيء ويجب أن نكون على أهبة الإستعداد |
| Ich bin sowas von bereit hier abzuhauen. | Open Subtitles | أنا على أهبة الاستعداد للخروج من هنا حالما تكون جاهزاً |
| Mein Jet steht bereit, Sie zu Ihrer Behandlung zu bringen. | Open Subtitles | طائرتي على أهبة الاستعداد لتأخذك إلى العلاج |
| Unsere reizenden Damen stehen bereit, um Ihre Wetteinsätze anzunehmen. | Open Subtitles | وسيداتنـا اللطـيفات واقفات علـى أهبة الاستـعداد لأخـذ رهاناتكم |
| Er mag's nicht, wenn alles verhüllt ist, darum halte ich es immer für ihn bereit. | Open Subtitles | إنه لا يحب أن يأتي ويجد كل شيء مغطّى، لذا أبقيه على أهبة الاستعداد دائمًا. |
| Ich sage, wir lassen die bewaffneten Einheiten sich bereit machen, überwachen die Notruf-Leitungen. | Open Subtitles | يتراءى لى أن نجعل وحدات الشرطة على أهبة الإِستعداد و أن نراقب خطوط الإِتصال بالطواريء |
| Spezialsanitäter sind in Bereitschaft. Sie sind schon auf dem Weg hierher. | Open Subtitles | المسعفون على أهبة الإستعداد، وبالفعل قادمون |
| Ich hole dich am Krankenhaus ab und versetze ein komplettes Geiselrettungsteam in Bereitschaft. | Open Subtitles | سأتي و أخذك من المستشفى و سأجعل فرق أنقاذ الرهائن بأكمله على أهبة الأستعداد |
| - Bleibt in Bereitschaft. - Bis später. | Open Subtitles | كن على أهبة الإستعداد - سأتصل بك لاحقاً - |
| - Alle Sensoren sind online und in Bereitschaft. | Open Subtitles | ـ مُصطفة وعلى أهبة الإستعداد للإنطلاق |
| Du hast mich vorbereitet. | Open Subtitles | لقد عملنا بجهد. جعلتني على أهبة الاستعداد. |
| Sagen Sie General Bowden, er soll seine Truppen bereithalten. | Open Subtitles | اتصل بالجنرال باودن قل له بوضع القوات على أهبة الاستعداد |