Und seit jede Person, die mir wichtig ist, dadurch in Gefahr geriet, ist es meine Aufgabe, es in Ordnung zu bringen. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين , كل شخص أهتم به أصبح عرضة للخطر بسببه فمن مسئوليتي أن أصلح الأمر |
Ihr zeigt mir endlich etwas, das mir wichtig ist, und zerrt mich dann fort? | Open Subtitles | لقد أريتني أخيراً شيء أهتم به ثم تسحبني منه |
Hast du nicht mitgekriegt, dass ich zum 1. Mal etwas tue, was mir wichtig ist? | Open Subtitles | إنها المرة الأولى فى حياتى أعمل شىء أهتم به! |
Da ist etwas um, das ich mich zuerst kümmern muss. | Open Subtitles | هناك شيء لابد أن أهتم به أولاً |
Und ich werde mich besser um ihn kümmern, als sie es jemals getan haben. | Open Subtitles | و سوف أهتم به أكثر مما فعلا له من قبل |
mein Neokortex, ist der Teil des Gehirns der mich interessiert, hat 30 Milliarden Zellen. | TED | و كل ما يمكننا قوله: قشرة دماغي الحديثة, وهي الجزء الذي أهتم به من الدماغ, فيها 30 مليار خلية. |
mich interessiert nur, dass der Hauptausgang zwei Schlüssel hat. | Open Subtitles | كل ما أهتم به هو أن باب الخروج الرئيسى له مفتاحان |
Dass ich mich nur um das Geschäft kümmere und warum sollten die beiden bleiben? | Open Subtitles | وكل ما أهتم به هو العمل ولهذا السبب لم يبق أحد منهم بالجوار |
Es gibt Dinge in denen ich fürchterlich bin, Kochen ist eines davon, allerdings, weiß ich, was ich zu jemandem zu sagen habe der mir wichtig ist... | Open Subtitles | ولكن هناك أشياء فظيعة لديّ والطهو هو أحداها و ايضاً معرفة ما أقول ... لشخص أهتم به |
Schau, alles was mir wichtig ist, ist von hier wegzukommen, so weit ich nur irgendwie kann. | Open Subtitles | كل ما أهتم به هو الخروج من هنا |
Ehrlichkeit ist das Einzige, was mir wichtig ist. | Open Subtitles | الصراحة هي الشيء الوحيد الذي أهتم به |
Alles, was mir wichtig ist, ist auf der Erde. | Open Subtitles | كل ما أهتم به موجود على الأرض |
Alles, was mir wichtig ist, nimmt er und stellt es einfach auf den Kopf. | Open Subtitles | إنه يأخذ كل شيء أهتم به |
Und als er jemanden bedrohte, der mir wichtig ist. | Open Subtitles | ولمّا هدد شخص أهتم به. |
Äh ja, Majestät, Ihr habt ganz Recht. Ich werde mich sofort darum kümmern. | Open Subtitles | نعم سيدي أنك محق سوف أهتم به |
- Es gibt noch was, um das ich mich kümmern muss. | Open Subtitles | لديّ شيئ عليّ أن أهتم به |
Ich... ich weiß nicht, wie ich ihn... wie ich mich ohne Geld um ihn kümmern soll. | Open Subtitles | أهتم به دون أية نقود |
mich interessiert nur, ob das Zucken wieder weggeht. | Open Subtitles | كل ما أهتم به علي اية حال ان ينتهي هذا النزاع |
Das einzige Rückgrat, was mich interessiert, ist genau hier. | Open Subtitles | العموج الفقري الذي أهتم به الآن هو هنــا في الخلف |
Nichts für ungut, ich bin wegen des Preises hier, nicht wegen der Leute, und die einzige Farbe, die mich interessiert, ist grün. | Open Subtitles | بدون أهانة,لكن أنا هنا من أجل السعر,ليس للشعب واللون الوحيد الذي أهتم به هو الاخضر |
Ich wollte euch nur wissen lassen, ab jetzt, kümmere ich mich nicht um ihn, wenn ihr sterbt. | Open Subtitles | أنا فقط أعلمكم الأن انا لن أهتم به عندما تموتون |
Dass ich mich um mein Geschäft kümmere, und zwar ausschließlich. | Open Subtitles | - يعني عندما أباشر بعملٍ فأني أهتم به بالعمل وحسب |