"أو أنت" - Translation from Arabic to German

    • oder du
        
    • oder Sie
        
    • du oder
        
    • oder dich
        
    • oder bist du
        
    • dich oder
        
    • oder dir
        
    • Sie oder
        
    Park es, oder du bist entlassen. Open Subtitles إذا أمكنكك أن تجد بقعة افعل الآن أو أنت مطرود هل تفهم ؟
    Es ist egal, ob ich gehe oder du. Open Subtitles .إنها لا شيء. اذهبي أنت أنا أو أنت فالأمر سيان
    Hayman, Sie haben zwei Wochen, oder Sie sind gefeuert. Zwei Wochen! Open Subtitles هايمان، وأنا مما يتيح لك اسبوعين ل تحريك الأمور، أو أنت التاريخ.
    Und wer weiß, wen er als Nächsten anfällt? Das könntest du oder du oder du sein! Open Subtitles ومن يعلم من سيقتلون مجدداً من المحتمل أن يكون أنت، أو أنت أو أنت
    Macht das die Sache weniger makaber oder dich ebenso makaber? Open Subtitles هل ذلك يجعله أقل سقامه أو أنت سقيمة جدا؟
    Und jeder fragt, bist du eine oder bist du keine echte Entdeckung? Open Subtitles والسؤال، الذي الجميع يسأله أنت أو أنت ليس الصفقة الحقيقية؟ إلتقطه
    Was hindert dich oder mich oder stonstwen hier drin daran, einfach jemanden zu erschießen? Open Subtitles ما الذي سيوقفني أنا أو أنت أو هم من تفجير أي شخص ؟
    Und ich denke nicht, dass es eine gute Idee ist, wenn ich oder du... dahingehen. Open Subtitles وأنا فقط لا أظن بأنها فكرة جيدة أن أذهب أنا أو أنت
    oder du gehst mit jemanden länger aus und dann will sie Sex mit einem deiner Freunde oder du willst mit einen von ihr, das wird Scheiße. Open Subtitles أو أنك ستواعد لوقت طويل ومن ثم هي ستمارس الجنس مع أحد من أصدقائك أو أنت مع أحد من صديقتاها وهذا سيكون سيئاً
    Du machst mit Emma Schluss, oder du bist gefeuert. Open Subtitles اقطع علاقتك بـ ايما أو أنت مفصول من العمل
    Du bist sein Pressesprecher oder du arbeitest für das Studio. - Versuche, die Story zu kontrollieren. Open Subtitles أو أنت تعملين لصالح الاستوديو حاولي السيطرة على الخبر فحسب
    Entweder betätigst du dich in einem Marathon-Liebesspiel mit meinem Bruder oder du hast festgestellt, dass ich mit ihm Recht hatte und du willst es einfach nicht zugeben. Open Subtitles أمّا تقومين بمضاجعة ماراطونية مع أخّي أو أنت أدركت بأنّني كنت محقّ بشأنه و لا تريدين الإعتراف
    Entweder halluziniere ich oder Sie oder wir beide. Open Subtitles وأمّا سيكون عندي هو، أو أنت إمتلاكه أو نحن سيكون عندنا هو سوية.
    Okay, aber wenn Sie Mr. Northman finden, soll König Bill mich bitte anrufen, oder Sie rufen mich an, oder, ich weiß auch nicht, irgendetwas. Open Subtitles حسنا، لكن لو وجدت سيد نورثمان، رجاء دع الملك بيل يتصل بي، أو أنت اتصل بي، أو، لا أعلم، أي شيء.
    Ich wusste nicht mal, dass das Telefon noch aktiv war... oder Sie noch aktiv sind. Open Subtitles لم أعلم حتى أن ذلك الهاتف مازال يعمل.. أو أنت.
    Jemand muss es ihr erklären. Entweder du oder ich. Open Subtitles يجب أن يشرح أحد الموقف سواء أنا أو أنت
    Entweder du oder ich. Wenn ich es mache, dann mache ich es lodernd. Open Subtitles إما أنا أو أنت إذا ذهبت، سأشعللها
    Und wenn ich weg bin, vermisse ich nicht nur Sophie oder dich, ich vermisse uns. Open Subtitles وعندما رحلت لم أفتقدها هى أو أنت بل أفتقدت حياتنا معاً ، عائلتنا.
    Ich habe Gott nicht in den Tunnel hinabsteigen sehen, um mir zu helfen, oder dich. Open Subtitles لم ارى الرب قادم لي من هذا النفق كي يساعدني أو أنت.
    Bist du Teil des Problems, oder bist du die Lösung? Open Subtitles هل أنت ستعمل على أن تكون جزءا من المشكلة، أو أنت الحل؟
    Hier geht's nicht um dich oder mich, aber ich würd dich trotzdem abknallen! Open Subtitles هذا ليس بشأني أنا أو أنت... لكن سوف أقضي عليك بنفس الطريقة...
    Nichts gibt ihm oder dir das Recht, das Justizsystem zu umgehen. Das ist sein Sohn. Open Subtitles لا شيء يعطيه الحق سواء هو أو أنت أو أي شخص للخروج عن القانون
    Was würden Sie oder ich wollen, wären wir ein Flüchtling in einer Stadt? TED ما الذي كنت سأريده أنا أو أنت لو كنا لاجئين في المدن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more