"أو أي شيء" - Translation from Arabic to German

    • oder so was
        
    • oder sonst was
        
    • oder sowas
        
    • oder irgendetwas
        
    • oder etwas
        
    • oder ähnliches
        
    • oder sonstwas
        
    • oder so etwas
        
    • oder was auch
        
    • oder irgendwas
        
    • oder sonst etwas
        
    Schalten wir einfach das Licht aus und spielen Versteck-die-Salami oder so was. Open Subtitles علينا فقط أن نطفئ الأضواء ونلعب الغمضيّة أو أي شيء
    Nein. Mit Gras oder Alkohol oder so was werd ich unerträglich wunderbar. Open Subtitles إذا تناولتها أو الشراب أو أي شيء أصبح رائعا
    Wenn du irgendwo aufwachst ohne zu wissen, wie du da hingekommen bist, stehst du unter Drogen oder bist manipuliert worden oder sonst was. Open Subtitles تستيقظ في مكان ما ، كنت لا أعرف كيف وصلت هناك ، أو أي شيء. كنت تخديره ، أو التلاعب بها ، أو من يدري ما.
    Kennt ihr einen, der Bohrungen oder Sprengungen oder sowas macht? Open Subtitles هل تعملوا إذا ما كان هناك أحد يحفر قريبا ً من هنا ؟ أو أي شيء من هذا القبيل ؟
    Dass ihr niemals zulasst, dass irgendwer oder irgendetwas zwischen euch beiden steht. Open Subtitles وهو ألا تفضل إحداكما أي شخص أو أي شيء على الأخرى.
    Sie möchte Anwältin oder Politikerin werden, oder etwas, das dabei hilft, Ungerechtigkeit zu bekämpfen. TED تريد أن تصبح محامية أو سياسية أو أي شيء يساعد على محاربة الظلم.
    Dabei wurde nie das Grundwasser verschmutzt oder ähnliches. TED لم يحصل لي قط مشكل العبث بطبقة مياه جوفية أو أي شيء آخر.
    Ich werde Mom sagen, sie soll dich nicht verkaufen oder so was. Open Subtitles سأوصي أمي بألا تبيعك. أو أي شيء من هذا القبيل.
    Musst du keine Hausaufgaben oder so was machen? Open Subtitles أليس لديك واجب منزلي لتقوم به أو أي شيء آخر؟
    Versichere dich, daß er keine Gummihandschuhe oder so was trägt. Open Subtitles تأكّد من أنه لا يلبس قفازات مطاطية أو أي شيء آخر.
    Wenn ihr da seid, dann kommt raus, zeigt euch, und gebt mir Zeichen oder so was in der Art! Open Subtitles إذا كنتم هنا أريدكم أن تأتوا وتعلموني أو أي شيء ، حسناً ؟
    Nun, du zählst doch nicht die Minuten oder so was? Open Subtitles حسناً، من الواضح أنك لا تحسب الدقائق أو أي شيء
    Kein Safe-Schlüssel oder so was. Open Subtitles ولا أثر لمفتاح إيداع بخزنة النقود أو أي شيء
    Es muss keine Polizei oder Schulbehörde oder sonst was informiert werden, okay? Open Subtitles لا يجب أن تكون هناك أي الشرطة أو لجان تأديبيه أو المدرسة أو أي شيء آخر , حسنا؟
    Hören Sie, wenn er etwas über eine Operation sagt oder sonst was Verdächtiges, dann gehe ich ihn holen, ok? Open Subtitles اسمعي, إذا كان يتحدث عن عملية.. أو أي شيء آخر.. فسأقبل بالأمر.
    Du könntest aufstehen und raus auf die Straße gehen, und von einem Bus oder sowas übergefahren werden. Open Subtitles يمكن أن تنهضين وتتجوّلين في الطريق، وتدهسك حافلة أو أي شيء آخر.
    Wenn ich etwas für Sie tun kann, was die Police betrifft oder irgendetwas anderes, egal was... Open Subtitles لو أستطيع مساعدتك في أي شيء، بالبوليصة أو أي شيء آخر
    Wir müssen die Lieferung erreichen, bevor es jemand oder etwas anderes tut. Open Subtitles علينا البحث عن إسقاط المؤونة قبل أي شخص أو أي شيء
    Sie brauchen keine riesige Auswahl an Elektrowerkzeugen oder ähnliches und sie können ein kleines Haus etwa dieser Größe an einem Tag bauen. TED أنهم لا يحتاجون إلى مجموعة متنوعة من الأدوات الكهربائية أو أي شيء مثل ذلك، ويمكنهم بناء منزل صغير بهذا الحجم تقريباً في يوم واحد.
    Ich werde kein Streitereien mehr darüber dulden, wem was auf dieser Ranch gehört, ob's um das Fohlem oder sonstwas geht. Open Subtitles لايوجد لديَّ خلاف عن من يملك ما في تلك المزرعة المهور أو أي شيء آخر
    Tu das: Wickel die Leiche in ein Laken oder so etwas ein. Open Subtitles افعل هذا، غلف الجثة في ملاءة أو غطاء أو أي شيء
    Es reicht nicht, das Mobiltelefon wegzulegen, oder das Tablet, oder die Autoschlüssel oder was auch immer. TED وأنا لا أعني هنا بأن تترك هاتفك المحمول أو جهازك اللوحي أو مفاتيح سيارتك أو أي شيء آخر في يديك.
    Ich brauche mich um niemanden oder irgendwas anderes TED فلستُ مضطرًا للاهتمام بشأن أي شخص أو أي شيء سوى أمتي.
    Er hat sich nie beschwert, sich nie über die Moskitos, die Hitze oder sonst etwas aufgeregt. Open Subtitles لم يشتكي من ذلك مُطلقاً.. لم يشتكي أبداً من البعوض أو الحرارة، أو أي شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more