Oder vielleicht, letzte Nacht, als Sie hörten, wo er festgehalten wurde, kamen Sie hier raus. | Open Subtitles | أو ربّما ليلة أمس، عندما سمعت بالمكان الذي كان مُحتجزا فيه، جئت إلى هنا. |
Vielleicht ein Telefon oder zwei, Oder vielleicht etwas in einem Zimmer. | Open Subtitles | إمّا على أجهزة الهاتف أو.. ربّما في إحدى الغرف |
Oder vielleicht, weil ich eine forensische Wissenschaftlerin bin, und ich dich von innen kochen könnte, ohne je eine Spur zu hinterlassen. | Open Subtitles | أو ربّما لأنّني عالمة جنائية، ويمكنني غليك من الداخل إلى الخارج دون أن أترك أثرا. |
Oder vielleicht habe ich von Anfang an nie existiert. | Open Subtitles | أو ربّما لم أكُن موجودة أصلاً منذ البداية. |
Oder vielleicht wissen Sie, tief ihn ihnen, dass Sie nicht besser als ich sind. | Open Subtitles | أو ربّما تعرفُ أنّك في داخلكَ لستَ أفضل منّي |
Oder vielleicht wäre das eine gute Gelegenheit ihm die Wahrheit zu sagen. | Open Subtitles | أو ربّما هي فرصةٌ مناسبةٌ لتصارحاهُ بالحقيقة |
Vielleicht ist das Wissenschaft, Logik und Verstand Oder vielleicht irgendetwas Anderes. | Open Subtitles | ربّما بسبب العلم والمنطق والواقعيّة أو ربّما لسببٍ آخر |
Oder vielleicht wollte es dir nicht sagen, weil er nicht wollte das du denkst, das er sich mit dir über sie hinweg tröstet. | Open Subtitles | أو ربّما لم يرد إخبارك لأنه لم يردك أن تفكّري أنّه كان على وشك العودة إلى حالته الطبيعيّة |
Du wärst auch angepisst, wenn du an meiner Stelle wärst. Oder vielleicht auch nicht, ich weiß es nicht. | Open Subtitles | كنتَ لتنفجر غضباً إن كنتَ مكاني أو ربّما لا، لا أدري |
Oder vielleicht bückte er sich nur um die Feder aufzuheben, bevor er erschossen wurde. | Open Subtitles | أو ربّما قبل أن يتعرّض لإطلاق النار نزل للأرض وألتقط الريشة |
Oder vielleicht eher einen Kamm, der wie ein Springmesser aussieht, damit du dich nicht aus Versehen schneidest. | Open Subtitles | أو ربّما عليك أن تأخذ مشطًا يشبه المديّة حتّى لا تجرح نفسك صدفةً |
Oder vielleicht hat Dad dir von dem Fall erzählt, der ihn die ganze Nacht lang beschäftigte. | Open Subtitles | أو ربّما أبي أخبرك بشأن القضية. وهذا ما يبقيه خارجاً طوال اللّيل، |
Ja, Oder vielleicht ist ein Fenster offen. | Open Subtitles | أجل، أو ربّما قد تكون هناك نافذة مفتوحة. |
Also hast du sie angelogen. Oder vielleicht, hast du ihr einen Eindruck von der Wahrheit gegeben. | Open Subtitles | إذًا كذبت عليها، أو ربّما أعطيتها لمحة عن الحقيقة |
Oder vielleicht ist das auch Blödsinn und nur ein alter Steinbrocken. | Open Subtitles | أو ربّما تكون محض قصة هازية ولعل هذه محض صخرة قديمة |
Wir haben Insiderwissen, dass jemand Sie Tod sehen will, Oder vielleicht ist es andersrum. | Open Subtitles | تلقينا معلوماتٍ أنّ هُناك من أرادك ميّتاً. أو ربّما كان العكس. |
Oder vielleicht komme ich ihm auch ganz nah, schneide ihm die Kehle durch und lasse das Blut spritzen. | Open Subtitles | أو ربّما سأقترب منه ببساطة وأذبحه وأسبح في دمه |
Oder vielleicht hast du auch nur einen Stock in deinem präfrontaler Kortex stecken. | Open Subtitles | أو ربّما قُمتي بتعطيل الجزء الأمامي من الفص الجبهي الخاص بكِ. |
Oder es war echte Liebe, und den Plan fasste sie später. | Open Subtitles | أو ربّما كان الأمر حقيقياً، وجاءت الخطة فيما بعد. |
Oder er hat seine Frau aus El Salvador geküsst. | Open Subtitles | أو ربّما قبّل خادمته القادمة من إلسالفادور |
Oder aber, Sie legen Einspruch ein und gehen damit vors Kriegsgericht. | Open Subtitles | أو ربّما يمكنك رفع كتاب شكوى لطلبمحاكمةفي المحكمةالعسكريّة. |
Oder sie verraten ihn mir und ich schreibe ihn für Sie auf. | Open Subtitles | أو ربّما تودّ إخباري وأنا سأكتبها لك ...وهكذا تخلد إلى الأبد |