"أو يمكننا أن" - Translation from Arabic to German
-
Oder wir könnten
-
oder wir können
Nun, wir könnten das einfach Unruhe nennen, oder wir könnten versuchen daraus zu lernen. | TED | حسنا، يمكننا أن نكتفي ونطلق عليه إضطرابًا، أو يمكننا أن نحاول ونتعلم. |
Ja, das könnte ich. Oder wir könnten über etwas anderes reden. Ja. | Open Subtitles | نعم , نعم يمكنني أن أفعل أو يمكننا أن نتحدث عن شئ آخر |
Wir könnten zusammen Shoppen gehen, Oder wir könnten es noch mal mit dem Frühstück versuchen, oder...ich weiß. | Open Subtitles | لنرى ، يمكن أن نذهب للتسوق سويا أو يمكننا أن نذهب للإفطار سويا أو .. |
Wir können nun entweder versuchen, rauszukommen, oder wir können hier sitzen und auf den Tod warten. | Open Subtitles | الآن يمكننا أن الشكل وسيلة للخروج من هذا أو يمكننا أن نجلس هنا والانتظار للموت. |
oder wir können damit in gefährlichen Lagen nach Überlebenden suchen, indem wir uns Licht ansehen, das durch offene Fenster reflektiert wird, | TED | أو يمكننا أن ننظر للناجين في ظروف محفوفة بالمخاطر بالنظر إلى الضوء المنعكس من خلال النوافذ المفتوحة |
Oder wir könnten einfach Händchen halten, wenn du dich wohler fühlen würdest. - Was passiert hier? | Open Subtitles | أو يمكننا أن نمسك بأيادي بعضنا فقط إذا كان هذا سيجعلك مرتاحا أكثر ؟ |
Oder wir könnten einstehen für das, woran wir glauben... in meinem Fall, eine saubere, abgasfreie Alternative. | Open Subtitles | أجل أو يمكننا أن نأخذ موقف لما نؤمن به في حالتي بديل نقي للوقود |
Oder wir könnten mit diesem Typen reden, mit dem er sich das Büro geteilt hat. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نتحدث إلى هذا الرجل الذي كان يشاركه المكتب. |
Oder wir könnten uns weiter dieses gekonnte Liebesspiel ansehen. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نستغل هذا الوقت لمواصلة مشاهدة هذه المداعبة المحترفة |
Oder wir könnten einfach die Patientin fragen. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نسأل المريض بكل بساطة |
Könnten wir Oder wir könnten akzeptieren, dass das Zusammenziehen manchmal bedeutet, dass wir unsere schlechten Tage abschütteln müssen und uns mit Dingen beschäftigen müssen wie den Ausstattungs-Verhandlungen. | Open Subtitles | يمكننا ذلك، أو يمكننا أن نتقبّل أنّنا سنعيش مع بعض وهذا يعني أنّ علينا أحيانًا أن ننسى أيامنا الكئيبة والتعامل مع الأشياء كمفاوضات الأثاث |
Oder wir könnten es in Ruhe unter uns ausdiskutieren. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نتحدّث سوياً حول الأمر |
Ihr wollet nie, wenn Ihr dann mich seht, die Arme verschlingend, noch die Köpfe schüttelnd, noch durch zweifelhafte Reden, wie: "Wir wissen...", oder: "Wir könnten...", oder: "Wenn wir reden möchten...", oder: "Es gibt..." | Open Subtitles | فلا تفصح عن ما دار هنــا الليلة عندما تراني اتصرف كذلك ولا تهــز رأسك ولا تتلفظ بألفاظ توحي بأنك تعرف ماذا حل بي مثل أن تقول "حسنــا ، أنا أعرف" أو "يمكننا أن نخبركم ماذا حل به" أو |
Oder wir könnten... ..noch etwas schlafen. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نغفو قليلا |
Oder wir könnten einfach einbrechen. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نقتحم المكان |
oder wir können Endoskope bauen, die tief in den Körper um Okkluder herum sehen und auch Kardioskope. | TED | أو يمكننا أن نبني مناظير يمكنها النظر بعمق داخل الجسم الموجود حول الممرات المغلقة وكمناظير لباطن القلب. |
Wir können es uns leicht machen... oder wir können uns... dabei amüsieren. | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل ذلك بالطريقة السهلة أو يمكننا أن نفعله بالطريقة المرحة. |
Das kann uns Todesangst einjagen... oder wir können davon lernen. | Open Subtitles | يمكننا أن نسمح لهذا بأن يقيدنا و يصيبنا بالعقد أو يمكننا أن نتعلم منه |
Und wir können ihnen weiterhin Scheiße als Zucker verkaufen, oder wir können sie wappnen. | Open Subtitles | و يمكننا ان ندّعي أن كل شئ جيد أو يمكننا أن نسلحهم |
Oder... wir können es löschen, und weiterhin leugnen, dass je etwas passierte. | Open Subtitles | أو... يمكننا أن نحذفه ونواصل الإنكار على أنَّ شيئاً لم يحدث. |
Ich mache es, wenn du es willst, oder wir können einfach zugucken. | Open Subtitles | أنا سوف نفعل ذلك إذا كنت تريد ذلك أو يمكننا أن ننظر ببساطة. |