Hoffen wir, dass der Geist mal aufs Klo Muss? | Open Subtitles | لنتأمل حضور الشبح أيجب أن نستعمل السخافات؟ |
- Ich frage mich nur, Sir, Sollen wir mit dem Abklappern so weitermachen? | Open Subtitles | أنا فقط أتساءل سيدى أيجب علينا أن نواصل التجول بتلك الطريقة مجدداً؟ |
Sollte sie umherschleichen, als habe sie sich in Schande gebracht? | Open Subtitles | أيجب أن تتسلل بالجوار وكأنها قد ألحقت العار بنفسها؟ |
Sollten wir alle versuchen, in einem Pfirsich zu wohnen oder ist das merkwürdig? | Open Subtitles | أيجب أن نعيش جميعــا داخل شجرة خوخ ؟ أم هذا غريب ؟ |
Soll ich ihn bitten, still zu liegen, während er das tut? | Open Subtitles | أيجب علي أن أطلب منه أن يبقى ثابتا بينما يتقيأ؟ |
Etwa 30 Wissenschaftler aus der ganzen Welt trafen sich und stellten eine Frage zum ersten Mal, "Müssen wir den Planeten zu Grabe tragen?" | TED | إجتمع حوالي 30 عالِم من مختلف أنحاء العالم ليطرحوا سؤالاً لم يسبق طرحه، "أيجب أن نضع الكوكب في هذا الموقف الحرج؟" |
Und wenn du jetzt nicht wegsiehst Ja, dann steckst du mittendrin | Open Subtitles | اسأل أي شخص مستقر "أيجب أن أشاهد؟" وسيقول |
Fisch, sterben Musst du, und wenn du mich mitnimmst. | Open Subtitles | أيتها السمكه .. إنك ستموتين على أى حال أيجب عليك أن تقتلينى أيضا ؟ |
Muss ich diese Unterwäsche tragen? | Open Subtitles | أيجب أَنْ أَلْبسَ تلك الملابس الداخلية الصَغيرةِ؟ أنا لا أَحْبُّ ارتداء ملابس داخلية |
Muss es immer Haute Cuisine geben? | Open Subtitles | ما أقوله هو أيجب دائماً أن تحضري عشاءً فاخراً؟ |
Muss er hier sein, dein AA-Sponsor? | Open Subtitles | أيجب أن يكون هنا، كفيل مدمني الكحول خاصّتك؟ |
Lassen Sie uns überlegen: Sollen wir veranlassen, dass alle Haustiere drin bleiben? | TED | دعنا نرى، أيجب علينا فرض حظر على خروج الحيوانات الأليفة؟ |
Anschließend: Süchtige. Sollen sie ihre Nadeln geschenkt kriegen? | Open Subtitles | بعد الأعلان سنتكلم عن المدمنيين أيجب أن نعطيهم الأبر مجانآ |
Sollen wir ihn fragen ob er Freitagabend Zeit hat? | Open Subtitles | أيجب ان نرى إن كان مشغولاً ليلة الجمعه أم لا ؟ |
Ich brauche kein großes Leben, aber es Sollte meines sein. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى الكثير من الحياة سيد فيولس ,ولكن أيجب أن تكون ألغام |
Sollte sie ihren Mann aufwecken um über die vergangenen Ereignisse zu sprechen die ihr so schwer auf der Seele lagen? | Open Subtitles | أيجب عليها إيقاظ زوجها لمناقشة الأحداث التي تزداد ثقلاً على رأسها؟ |
Muss sie das wirklich wissen oder ist das eines der Dinge, die sie lieber nicht wissen Sollte? | Open Subtitles | أيجب حقاً أن تعلم؟ أم أنه احد تلك الأمور حيث عدم معرفتها أفضل؟ |
Aber was ist mit den selbstverständlichen Massnahmen? Sollten wir alle Schulen schliessen? | TED | و لكن ماذا عن الأمور المسلَّم بها الأخرى؟ أيجب علينا إغلاق جميع المدارس؟ |
Nun, Sollten Sie das Glück haben, auf eine Goldader zu stoßen,... erinnern Sie sich daran, dass es Ihre Kinder noch nicht gab, als Sie die Hacke geschwungen haben. | Open Subtitles | حسنا ، أيجب أن تكون محظوظاً ، بما فيه الكفاية لإمتلاك ثروة تتذكر أن أطفالك لم يكونوا هناك .. عندما كنت تترنح |
Alle Reporter sind mitgefahren. Soll ich auch dort hin? | Open Subtitles | وكل المراسلين ذهبوا أيجب عليّ الذهاب أيضاً؟ |
Soll ich alt werden und schlaflose Nächte haben ? _BAR_ Wegen einem Mann, der nicht zu mir stehen will | Open Subtitles | أيجب أن أكبر في السنّ، إنتظر رجل من يقف بجانبني؟ |
Das verstehe ich. Aber Müssen wir so gut arbeiten? | Open Subtitles | أنا أفهم ذلك , سيدي ولكن أيجب علينا أن نعمل بشكل جيد ؟ |
Und wenn du jetzt nicht wegsiehst Ja, dann steckst du mittendrin | Open Subtitles | اسأل أي شخص مستقر "أيجب أن أشاهد؟" وسيقول |
Musst du wie ein Roboter reden? | Open Subtitles | أعرف أننا لم نتقابل سوى بالطائرة لكن أيجب أن تتحدث بنبرة الآليين هذه؟ |