-Dann retten Sie ihn. -Ich kann auch nicht schwimmen. | Open Subtitles | ـ حسناً ، إذن ، إنتشليه ـ أنا أيضاً لا أجيد السباحةً |
Ich auch nicht. Ich muss ständig an nackte Frauen denken. | Open Subtitles | وأنا أيضاً لا أكف عن التفكير بالنساء العاريات |
Wir machen sie aber auch nicht zu Stars. Das ist ein Verbrecher. | Open Subtitles | نحن أيضاً لا نجعلهم مشاهير لقد ارتكب جناية |
Aber ich weiß auch nicht, wo die Sonne und der Rest der Welt hin sind. | Open Subtitles | أنا أيضاً لا أعرف أين ذهبت الشمس وباقي العالم |
Ist schon gut. Ich kann auch nichts für mich behalten. | Open Subtitles | لا مشكلة أنا أيضاً لا أستطيع إخفاء الأسرار |
Du brauchst auch keine negative Einstellung. | Open Subtitles | أنت أيضاً لا تحتاجين لمواقف سلبية. |
Aber zu McDonald's lässt du mich auch nicht gehen. | Open Subtitles | ولكنك أيضاً لا تسمحين لي بالذهاب إلى ماكدونالدز |
Na, deine beiden X-Chromosome sind auch nicht zu verachten. | Open Subtitles | حسناً , وأنتِ أيضاً لا تبدين بصورة سيئة أيضاً |
Er wusste davon. Er fand das Gerät nicht, aber das brauchte er auch nicht. | Open Subtitles | يعلم عن التقنيه , أنه فى الواقع لم يجد الجهاز , لكنه أيضاً لا يحتاج ذلك |
Ich mein's ernst, Randal! Es geht nicht nur um mich. Becky will auch nicht, dass es jemand erfährt. | Open Subtitles | أنا جاد يا راندال وليس من أجلى فقط بيكى أيضاً لا تريد أن يعرف أحد |
Klar, ich will ja auch nicht hier sein. | Open Subtitles | بالتأكيد .. أنا أيضاً لا أريد ان أكون هنا |
Deine Mutter will nicht, dass du trinkst. Und ich auch nicht. | Open Subtitles | أمّك لا تريدك أن تثمل و أنا أيضاً لا أريدكَ أن تفعل ذلك |
Rajiv, ich kann mich nicht erinnern dir erlaubt zu haben meine Voicemail abzuhören. Daran erinnere ich mich auch nicht. | Open Subtitles | رجيف, لا أتذكر انني قلت أن بإستطاعتك الإستماع لبريدي الصوتي و أنا أيضاً لا أتذكر |
Ich kann auch nicht über diese Dinge reden. | Open Subtitles | أنا أيضاً لا أتحدث في هذه الأمكان أبداً معذرةً؟ |
Und wir verstehen uns auch nicht so gut. Ja, ich würde sogar so weit gehen zu sagen, ich hasse ihn. | Open Subtitles | وأنا أيضاً لا أَدعونا أصدقاء لأنني أكرهه |
Sie vielleicht auch nicht. | Open Subtitles | وحتى أنا لا أعرف الحقيقة ربما هي أيضاً لا تعرفها |
Abgesehen davon, dass Olivias Mom das wohl auch nicht gutheißen würde. | Open Subtitles | ليس بذكر شيء والدة أوليفيا أيضاً لا توافق عليه |
Eure Ehe spielt für mich keine Rolle und für dich auch nicht. | Open Subtitles | انا لا يهمني زواجك ,وأنت أيضاً لا يهمك ذلك |
Aber ich möchte auch nicht einsam... in einem Haus voller Katzen enden... und nach Suppe stinken. | Open Subtitles | ،لكن أيضاً لا أريد أن ينتهي بي المطاف وحيدة أعيش في منزل, مليئ بالقطط رائحته كالحساء |
- Du solltest auch nichts zu tun. Für mich wär's besser, wenn du bleibst, aber das wäre nicht fair. | Open Subtitles | و أنت أيضاً لا تفعل هذا بي لن يكون ذلك جيداً لي |
Und auch keine Insekten, ich weiß nicht ob das noch... | Open Subtitles | وبدون حشرات، أيضاً لا أعلم إن كان ذلك... |
Ich weiß es nicht. Ich bin kein Arzt und du auch nicht. Also kannst du es auch nicht wissen. | Open Subtitles | لا أعلم ذلك، لست طبيباً ولا أنت أيضاً، لذلك أنت أيضاً لا تعلم ذلك |