"أيمكنني" - Translation from Arabic to German

    • - Darf ich
        
    • Dürfte ich
        
    • - Kann
        
    • Können wir
        
    • könnte ich
        
    • bitte
        
    • Können Sie
        
    • Kann ich Sie
        
    - Darf ich mir den Wein da greifen? Open Subtitles أيمكنني أخذ زجاجة من هذا النبيذ الأحمر ؟
    Da wir gerade so offen reden... Dürfte ich dir etwas Ungewöhnliches zeigen? Open Subtitles بما أننا نتحدث بصراحة، أيمكنني أن أخبرك عن شيء غير عادي؟
    - Kann ich dir vertrauen oder nicht? - Ich weiß nicht. Open Subtitles أيمكنني الوثوق بك في عمل ذلك أم عليّ أن أجلس هنا وأشاهدك
    Können wir uns irgendwo unterhalten? Da drüben. Open Subtitles أيمكنني ان أتحدث اليك على انفراد لدقيقة من فضلك؟
    Entschuldigung, könnte ich ein Glas Alkohol bekommen, wenn Sie Zeit haben? Open Subtitles عذراً، أيمكنني الحصول على كأس كحول عندما تسنح لك الفرصة؟
    Danke. Darf ich bitte fernsehen? Open Subtitles شكراً لكِ, أيمكنني مشاهدة التلفاز من فضلك ؟
    Können Sie den Preis für eine 74-jährige Frau mit prärenaler Azotämie prüfen? Open Subtitles أيمكنني الحصول على شيك بالثمن لأمراة بعمر الرابة والسبعين مريضة بتنترج الدم؟
    Kann ich Sie sprechen? Nicht arbeitsbezogen. Open Subtitles أيمكنني التحدث إليكِ في مسألة لا تتعلق بالعمل؟
    - Darf ich Sie wenigstens mit Name nennen, Mr. Jane? Open Subtitles أيمكنني على الاقل الاقتباس باسمك,سيد جاين
    - Darf ich Sie fragen, ob Sie am 14. Oktober körperlichen Kontakt mit Ihrem Mann und Ihren Kindern hatten, in dem Moment, als sie verschwanden? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك، هل كان هنالك تواصل جسدي مع زوجك أو أبنائك باليوم الـ14 باللحظة التي إختفوا بها؟
    - Darf ich mal einen Blick darauf werfen? Open Subtitles أيمكنني أن أنظر إليه قبل أن تبعده؟
    Dürfte ich erfahren, was einen Jedi-Ritter... veranlasst, den weiten Weg nach Geonosis anzutreten? Open Subtitles أيمكنني أن أعرف سبب وجود فارس من الجيداي هنا على جيونوسيز؟
    Dürfte ich dir eine Frage stellen, die entscheidend für deine Karriere ist? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك سؤالاً حاسماً لحياتك المهنية؟
    Dürfte ich nachfragen, wie dieser junge Mann in der Lage sein kann, sich nicht nur einen,... - sondern 2 Anwälte aus Ihrer Kanzlei zu leisten? Open Subtitles أيمكنني معرفة كيف يمكن للشاب دفع أتعاب محاميين من مكتبك؟
    - Kann ich noch etwas fragen? Open Subtitles أيمكنني أن أطرح عليك سؤالاً آخر يا رايموند؟ أجل
    - Kann ich ihn mir morgen ausleihen? Open Subtitles أيمكنني استعارتها غداً؟ تريدين استعارة سيارتي؟
    - Kann ich aussteigen? Open Subtitles أيمكنني الخروج من السيارة ؟ ابقى هنا والتر
    Können wir später reden? Open Subtitles أيمكنني التحدّث إليكِ عندما تعود للمنزل؟
    Können wir mal kurz unter vier Augen sprechen? Open Subtitles أيمكنني أن أتحدث معك لثانية . رجاء ، هنا ؟
    könnte ich noch mal so eins haben, aber bitte mit Alkohol? Open Subtitles أيمكنني تناول كأساً آخر يحتوي على قليل من الكحول؟
    Schwester. Schwester Clarence, könnte ich kurz allein mit Ihnen sprechen? Open Subtitles أيتها الأخت كلارنس أيمكنني التحدث معك على انفراد؟
    Die Landesvorwahl für Australien, bitte. Open Subtitles أيمكنني أن أعرف رمز التخابر المباشر بأستراليا؟
    Können Sie mir nachschenken, zum Mitnehmen bitte? Open Subtitles أنت , أيمكنني ملئ هذه العبؤة لأذهب , من فضلك ؟
    Eric, Kann ich Sie bitte mal allein sprechen? Open Subtitles إيريك، أيمكنني التحدث معك على انفراد، من فضلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more