Ein Mann, der sein Land verraten hat, sollte nicht von Tradition sprechen. | Open Subtitles | أي رجل الذي يَخُونُ ثقافتَه يَجِبُ أَنْ لا يَوصي حول عاداتِه. |
Ein Mann, den du mehr als alles andere in der Welt liebst. | Open Subtitles | أي رجل الذي تَحبُّ أكثر من أي شيء آخر في العالمِ. |
Sie wußten das jeder Mann mit einem Sohn, der unschuldig ist, am Todestag hervortreten wird. | Open Subtitles | عرفوا أن أي رجل له ابن عليه حكم إعدام و هو برئ سيتحرك لإنقاذه |
Welcher Mann könnte das, und sich immer noch zu dieser Welt zählen? | Open Subtitles | أي رجل يمكنه تحمل ذلك ولا زال يعد نفسه من هذا العالم؟ |
PRINZESSIN OPAL TRÄNKE, ZAUBER UND FAXE Ein Tropfen dieses Liebestranks, und Sie können jeden Mann haben. | Open Subtitles | نقطة واحدة من عقار الحب هذا ، وستحصلين على أي رجل ترغبين به |
Und Kein Mann, der solch einen Einfluss hat, wird allzu lange ehrlich bleiben. | Open Subtitles | ولا يوجد أي رجل بهذ القدر من النفوذ سيظل صادقاً للأبد نعم؟ |
Welcher Kerl mit einem Zylinder? | Open Subtitles | أي رجل يرتدي قبعة طويلة؟ |
Hier drüben stehen die ganzen Autos, die sich Ein Mann nur wünscht. | Open Subtitles | حَسناً، هنا، كُلّ قطعة السيارةِ أي رجل قَدْ يُريدُ أَو يَحتاجُ. |
Willst du dahin gehen, wo noch nie Ein Mann zuvor gewesen ist? | Open Subtitles | هل تريد الذهاب إلى مكان لم يزره أي رجل من قبل؟ |
Warum sollte Ein Mann, der sich gut kleidet, rasiert und Gewichte stemmt, mit anderen Männern schlafen? | Open Subtitles | لماذا أي رجل يلبس جيداً ، عريس بنفسه و يرفع الأثقال ينام مع رجل آخر؟ |
Ein Mann, der uns so gut gedient hat, verdient Anerkennung. | Open Subtitles | أي رجل الذي خدم بالإضافة إلى عنده له الحق في إعتراف. أكثر من ذلك الحماية. |
Aber Ein Mann wie lhr mit Landbesitz und 30.000 im Jahr... sollte einen Titel haben. | Open Subtitles | لكن أي رجل محترم بعقارات وب30000 في العام يجب أن يحصل على لقب |
Ich denke, dass jeder Mann, der so etwas tun würde, auch flüchten würde. Millstone. | Open Subtitles | أظن أن أي رجل يقوم بذلك هو رجل على وشك الهروب من البلدة |
jeder Mann, der in flagranti mit einer Frau erwischt wird, verliert zur Strafe ein Körperglied. | Open Subtitles | أي رجل اشتعلت في التلبس بالجريمة مع امرأة وسوف يعاقب من جراء فقدان أحد أطرافه. |
Und eine Taube wird eine Nachricht ans Ende der Welt bringen, schneller und direkter als jeder Mann es könnte, nur um bei dem zu sein, den sie lieben. | Open Subtitles | و الحمامة ستحمل الرسالة إلى آخر نقطة في الكرة الأرضية أسرع وأكثر استقامة من أي رجل أبدا فقط لكي تكون مع من تحب |
Welcher Mann könnte das, und sich immer noch zu dieser Welt zählen? | Open Subtitles | أي رجل يمكنه تحمل ذلك ولا زال يعد نفسه من هذا العالم ؟ |
Welcher Mann wäre das nicht, der des Vaters Haus an einem glorreichen Tag verließ, um sich zu einem Rivalen zu gesellen? | Open Subtitles | أي رجل لا يكون كذلك؟ بمغادرة منزل والده في يوم مجيد والذهاب للسكن مع خصم؟ |
Sie wurde mit einem Fluch belegt und musste demzufolge jeden Mann, der ihr über den Weg lief, töten. | Open Subtitles | بما أن من خانها رجل، أصيبت بلعنة قتل أي رجل يقابلها |
Drei Glieder bleiben dir. Und andere Anhängsel, die Kein Mann verlieren will. | Open Subtitles | تبقى لك ثلاثة أطراف وأطراف أخرى لا يريد أي رجل خسارته |
- Welcher Kerl geht? | Open Subtitles | أي رجل سيذهب؟ |
- Welcher Typ? | Open Subtitles | أي رجل ؟ |
Hab ich mir an einer Gittertür aufgerissen. Welchen Mann? | Open Subtitles | جرحت في زجاج الباب أي رجل ؟ |
Das ist 2-mal mehr als ich jemals einen Mann fragen musste, etwas für mich zu tun. | Open Subtitles | وهذا اكثر من ضعف ما واجهني لأدعو أي رجل لفعل. أي شئ. |
Der Mann. - Was für Ein Mann? | Open Subtitles | نسيت الرجل أي رجل نسيت الرجل بقي لدينا عشر ثوان |
Ein Fluch über Alle Männer, die es wagten, eine Owens zu lieben. | Open Subtitles | لعنة تصيب أي رجل يتجاسر ويقع بحب أمرأة من أسرتنا |
Und noch mehr, ich möchte mit keinem Mann auf der Welt tauschen. | Open Subtitles | والأكثر من ذلك ، لن أتبادل المواقع مع أي رجل آخر فى العالم |
Ich kann es immer noch mit jedem Mann dieser Stadt aufnehmen. | Open Subtitles | أعتقد أنني ما زلت أستطيع أن أتضارب مع أي رجل في هذه البلدة |
Manche nennen mich so, ja... aber ich lebte mehr Leben als jeder Mensch unter der Sonne und werde künftig noch viele leben. | Open Subtitles | البعض يدعونني بهذا.. أجل ولكنني عشت عدد أرواح ..أكثر من أي رجل تحت الشمس |