Ich kann nicht zulassen, dass Ihr mit dem sterbenden Kaiser verheiratet werdet. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ أن أتحَمْل أنكِ ستَتزوّجُين رجل عجوز مثل إمبراطورِ كين |
Einer von ihnen hat etwas umhängen. Ich kann nicht sehen, was. | Open Subtitles | أحدهّم يعلق شيئاً ما لا أَستطيعُ أن أَرى ما هو |
Ich kann mich nicht den ganzen Tag mit Fans unterhalten. | Open Subtitles | إنني لا أَستطيعُ أن أقضي نهاري بأكمله أتحدث إلى المعجبين |
Ich kann ja unmöglich nein sagen, einfach ins Gesicht. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أن أرَفْض ذلك في وجهها .. |
Und doch kann ich nicht das Heiligste meiner Familie hergeben. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أن أسلم أكثر الأشياء قدّسية في عائلتِي. |
Ich kann nicht fassen, dass Sie auf mich geschossen haben. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ أن أصدق بأنّك أطلقت النار علي |
Ich kann nicht glauben, dass wir einen Vorteil haben. Dale hatte Recht. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ أن أصدق بأنّه كان لا بُدَّ أن نَحصلَ على هؤلاء في يوم مُقدم.دايل كَانَ محق. |
Ich kann keine Familie gründen, und ich kann nicht malen wie Renoir. | Open Subtitles | طالما لا أَستطيعُ أن أكون أبُّ ذو ذرية ولا أن أكون رسام مثل "رينوار" |
Ich kann nicht singen. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ أن أغني لكي أنْقذ حياتِي. |
Wie kann ich nur an dir zweifeln? | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أن أخفي أنني أشك فيك. |
Ich kann nicht glauben, wie lebhaft die Jungs sind. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ أن أصدق كَم أولئك الرجالِ حيويون . |
Macht schon. -Ich kann nichts tun. | Open Subtitles | - أنا لا أَستطيعُ أن اعْمَلُ شيء ملعون. |
Ich kann nicht umziehen. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أن أحركه |
- kann ich nicht sagen. - Warum? | Open Subtitles | -لا أَستطيعُ أن أخبرك. |