"أَستطيعُ أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • kann
        
    Ich kann nicht zulassen, dass Ihr mit dem sterbenden Kaiser verheiratet werdet. Open Subtitles لا أَستطيعُ أن أتحَمْل أنكِ ستَتزوّجُين رجل عجوز مثل إمبراطورِ كين
    Einer von ihnen hat etwas umhängen. Ich kann nicht sehen, was. Open Subtitles أحدهّم يعلق شيئاً ما لا أَستطيعُ أن أَرى ما هو
    Ich kann mich nicht den ganzen Tag mit Fans unterhalten. Open Subtitles إنني لا أَستطيعُ أن أقضي نهاري بأكمله أتحدث إلى المعجبين
    Ich kann ja unmöglich nein sagen, einfach ins Gesicht. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أن أرَفْض ذلك في وجهها ..
    Und doch kann ich nicht das Heiligste meiner Familie hergeben. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أن أسلم أكثر الأشياء قدّسية في عائلتِي.
    Ich kann nicht fassen, dass Sie auf mich geschossen haben. Open Subtitles لا أَستطيعُ أن أصدق بأنّك أطلقت النار علي
    Ich kann nicht glauben, dass wir einen Vorteil haben. Dale hatte Recht. Open Subtitles لا أَستطيعُ أن أصدق بأنّه كان لا بُدَّ أن نَحصلَ على هؤلاء في يوم مُقدم.دايل كَانَ محق.
    Ich kann keine Familie gründen, und ich kann nicht malen wie Renoir. Open Subtitles طالما لا أَستطيعُ أن أكون أبُّ ذو ذرية ولا أن أكون رسام مثل "رينوار"
    Ich kann nicht singen. Open Subtitles لا أَستطيعُ أن أغني لكي أنْقذ حياتِي.
    Wie kann ich nur an dir zweifeln? Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أن أخفي أنني أشك فيك.
    Ich kann nicht glauben, wie lebhaft die Jungs sind. Open Subtitles لا أَستطيعُ أن أصدق كَم أولئك الرجالِ حيويون .
    Macht schon. -Ich kann nichts tun. Open Subtitles - أنا لا أَستطيعُ أن اعْمَلُ شيء ملعون.
    Ich kann nicht umziehen. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أن أحركه
    - kann ich nicht sagen. - Warum? Open Subtitles -لا أَستطيعُ أن أخبرك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus