"أُصيب" - Translation from Arabic to German

    • verletzt
        
    • getroffen
        
    • Er hatte
        
    • hat'
        
    • Verletzte
        
    • wurde erschossen
        
    • hatte einen
        
    Er war mein Freund. Der Mann, der bei mir zu Hause verletzt wurde, war er dein Freund? Open Subtitles ذلك الرجل الذي أُصيب بمنزلي، أكان صديقك؟
    Dem japanischen Soldat ist es gleich, ob er verletzt oder getötet wird, solange er Sie töten kann. Open Subtitles الجندي الياباني لا يأبه إذا أُصيب أو قُتل ما دام أنه يقتلك
    Wenn jemand getroffen wird, macht keine Panik. Open Subtitles , لو أُصيب أحد . لا تصيحوا أو تندفعوا نحوه
    Und er wurde mehrfach getroffen, aber er flog weiter. Open Subtitles وكان قد أُصيب عدّة مرات، ولكنهُ إستمر فى الطيران.
    Ja, wir haben viele probiert, aber Er hatte Syphilis, als er acht war. Open Subtitles أجل، حاولنا الكثير منهم، ولكنه أُصيب بالزهري حين كان في الثامنة
    Die Selbstzerstörung hat's erwischt. Open Subtitles أم 114 أعتقد أن جهاز التدمير الذاتى أُصيب وفجر نفسة
    Als Denton sich beim Absturz Verletzte, nahm Max seinen Platz ein, damit alles nach Plan verlief. Open Subtitles ولكن عندما أُصيب دينتون في تحطم المروحية أخذ ماكس مكانه ليحرص على إتمام المهمة
    - Carter wurde erschossen... Open Subtitles -لقد أُصيب (كارتر) بعيار ناري ..
    Man brachte mich wieder in meine Zelle, als ein Wächter verletzt wurde. Die anderen haben mich zurückgelassen, um ihm zu helfen. Open Subtitles كانوا يُعيدونني إلى الزنزانة، ثم أُصيب الحارس، الآخرين تركوني أذهب لمساعدته
    Ich muss Sie darüber informieren, dass Ihr Vater verletzt wurde, als er sich weigerte, in seine Zelle zu gehen. Open Subtitles ، يجب علي بأن أخبركٌ بأن والدُكٌ قد أُصيب عندما رفض بأن يدخُل للزنزانة
    Wenn jemand verletzt wird, haben wir noch mehr Bullen am Hals. Open Subtitles لو أُصيب أحدهم ستطاردنا الشرطة ، هذا هو المهم
    Wenn jemand verletzt wird, haben wir noch mehr Bullen am Hals. Open Subtitles لو أُصيب أحدهم ستطاردنا الشرطة ، هذا هو المهم
    - Nein, Sie sind verletzt. Er wurde gestern angeschossen. Open Subtitles لا ، أنت مُصاب ، لقد أُصيب بطلق ناري بالأمس
    Man sagte, du wärst an der Schulter verletzt. Deswegen wärst du nicht mehr im Team. Open Subtitles يقولون أن كتفكِ قد أُصيب لهذا لم تعودي بالفريق
    Er wurde viermal getroffen, aber nicht notwendigerweise vom selben Schützen. Open Subtitles أُصيب بـ4 طلقات لكن ليس بالضرورة من نفس الشخص.
    Ein Cop wird am Arm getroffen. Open Subtitles أحد الضباط أُصيب فى ذراعه
    Ein Polizist wurde am Arm getroffen. Open Subtitles أحد الضباط أُصيب فى ذراعه
    Er hatte einen Tumor, genau wie du. Open Subtitles لقد أُصيب بورم مثلك أخرماطلبتمنه أنيفعله..
    Er hatte eine Erkältung und deswegen sagte sie nein zu einem neuen Herzen. Open Subtitles أُصيب بنزلة برد ولهذا السبب رفضت منحه قلب جديد
    Wir haben gerade seinen Partner abgeknallt und er hat 'ne Kugel abbekommen. Open Subtitles لقد قتلنا لتوّنا شريكه وهو قد أُصيب بعيار ناري
    Colin Verletzte sich bei dem berühmten "PoP Dance Move". Open Subtitles (كولين) أُصيب أثناء قيامه بـ"رقصة (بوب) الشهيرة"
    Er wurde erschossen. Open Subtitles قد أُصيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more