Er war mein Freund. Der Mann, der bei mir zu Hause verletzt wurde, war er dein Freund? | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي أُصيب بمنزلي، أكان صديقك؟ |
Dem japanischen Soldat ist es gleich, ob er verletzt oder getötet wird, solange er Sie töten kann. | Open Subtitles | الجندي الياباني لا يأبه إذا أُصيب أو قُتل ما دام أنه يقتلك |
Wenn jemand getroffen wird, macht keine Panik. | Open Subtitles | , لو أُصيب أحد . لا تصيحوا أو تندفعوا نحوه |
Und er wurde mehrfach getroffen, aber er flog weiter. | Open Subtitles | وكان قد أُصيب عدّة مرات، ولكنهُ إستمر فى الطيران. |
Ja, wir haben viele probiert, aber Er hatte Syphilis, als er acht war. | Open Subtitles | أجل، حاولنا الكثير منهم، ولكنه أُصيب بالزهري حين كان في الثامنة |
Die Selbstzerstörung hat's erwischt. | Open Subtitles | أم 114 أعتقد أن جهاز التدمير الذاتى أُصيب وفجر نفسة |
Als Denton sich beim Absturz Verletzte, nahm Max seinen Platz ein, damit alles nach Plan verlief. | Open Subtitles | ولكن عندما أُصيب دينتون في تحطم المروحية أخذ ماكس مكانه ليحرص على إتمام المهمة |
- Carter wurde erschossen... | Open Subtitles | -لقد أُصيب (كارتر) بعيار ناري .. |
Man brachte mich wieder in meine Zelle, als ein Wächter verletzt wurde. Die anderen haben mich zurückgelassen, um ihm zu helfen. | Open Subtitles | كانوا يُعيدونني إلى الزنزانة، ثم أُصيب الحارس، الآخرين تركوني أذهب لمساعدته |
Ich muss Sie darüber informieren, dass Ihr Vater verletzt wurde, als er sich weigerte, in seine Zelle zu gehen. | Open Subtitles | ، يجب علي بأن أخبركٌ بأن والدُكٌ قد أُصيب عندما رفض بأن يدخُل للزنزانة |
Wenn jemand verletzt wird, haben wir noch mehr Bullen am Hals. | Open Subtitles | لو أُصيب أحدهم ستطاردنا الشرطة ، هذا هو المهم |
Wenn jemand verletzt wird, haben wir noch mehr Bullen am Hals. | Open Subtitles | لو أُصيب أحدهم ستطاردنا الشرطة ، هذا هو المهم |
- Nein, Sie sind verletzt. Er wurde gestern angeschossen. | Open Subtitles | لا ، أنت مُصاب ، لقد أُصيب بطلق ناري بالأمس |
Man sagte, du wärst an der Schulter verletzt. Deswegen wärst du nicht mehr im Team. | Open Subtitles | يقولون أن كتفكِ قد أُصيب لهذا لم تعودي بالفريق |
Er wurde viermal getroffen, aber nicht notwendigerweise vom selben Schützen. | Open Subtitles | أُصيب بـ4 طلقات لكن ليس بالضرورة من نفس الشخص. |
Ein Cop wird am Arm getroffen. | Open Subtitles | أحد الضباط أُصيب فى ذراعه |
Ein Polizist wurde am Arm getroffen. | Open Subtitles | أحد الضباط أُصيب فى ذراعه |
Er hatte einen Tumor, genau wie du. | Open Subtitles | لقد أُصيب بورم مثلك أخرماطلبتمنه أنيفعله.. |
Er hatte eine Erkältung und deswegen sagte sie nein zu einem neuen Herzen. | Open Subtitles | أُصيب بنزلة برد ولهذا السبب رفضت منحه قلب جديد |
Wir haben gerade seinen Partner abgeknallt und er hat 'ne Kugel abbekommen. | Open Subtitles | لقد قتلنا لتوّنا شريكه وهو قد أُصيب بعيار ناري |
Colin Verletzte sich bei dem berühmten "PoP Dance Move". | Open Subtitles | (كولين) أُصيب أثناء قيامه بـ"رقصة (بوب) الشهيرة" |
Er wurde erschossen. | Open Subtitles | قد أُصيب |