Ich habe viele Entscheidungen getroffen, und die brachten mich an diesen Punkt. | Open Subtitles | لقد إتخذت العديد من الإختيارات و التي آلت بيّ إلى هنا |
Sie haben eine falsche Entscheidung getroffen, aber Sie kommen hier ohne viel Ärger raus, okay? | Open Subtitles | لقد إتخذت قراراً سيّئاً، لكن يمكنك أن تخرج منه بدون الكثير من المشاكل، حسناً؟ |
Da Sie den Kontakt suchten, haben Sie die Entscheidung wohl schon getroffen. | Open Subtitles | حقيقة أنّك قمت بالإتصال يشير لي أنّك قد إتخذت قرارك مسبقاً. |
Ich traf die Entscheidung, in die USA zu ziehen, nach nur einer Reise dorthin. | TED | إتخذت القرار بالانتقال الى الولايات المتحدة. بعد رحلة واحدة فقط. |
Nachdem ich seine Fehler zwei Wochen lang katalogisiert habe... traf ich eine Entscheidung, die mein Leben veränderte. | Open Subtitles | بعد أسبوعين من تعداد كل أخطائة إتخذت قراراً غير حياتي |
Ich habe mich entschieden... mein Leben einer großen Verantwortung zu widmen. | Open Subtitles | لقد إتخذت خياراَ ذات مرّة أن أعيش حياة المسؤولية |
Und schließlich traf Gaia einen Entschluss. | Open Subtitles | حينها , إتخذت جايا حُكمها الآخير |
Ich weiß genau, dass ich richtig entschieden habe, aber es vergeht kein Tag, an dem ich nicht wünschte, mich anders entschieden zu haben. | Open Subtitles | مؤكد أننى إتخذت القرار الصحيح ولكنه ليس اليوم الذى يمر والذى لا أتمنى |
Ich will euch beiden sagen, daß ich eine sehr wichtige... und längst überfällige Entscheidung getroffen habe. | Open Subtitles | أردت فقط أن أخبركما بأنني إتخذت قراراً ... ... بغاية الأهمية وقد تأخرت في إتخاذه |
Ich habe eine Entscheidung getroffen und ich würde, wenn ich müsste‚ noch mal das Gleiche tun. | Open Subtitles | إتخذت قراراً مناسباً وإن أضطررت ساتخذه ثانية |
Fragst du dich, ob du die richtige Entscheidung getroffen hast? | Open Subtitles | هل تتسائلين إذا ما كُنْتِ قد إتخذت القرار الصائب ؟ |
Alter, du hast die richtige Wahl getroffen, mich um Hilfe für diese Party zu bitten. | Open Subtitles | يا صاح,لقد إتخذت القرار الصائب بلجوئك إلي للمساعدة في هذه الحفلة |
Du hast eine mutige Entscheidung getroffen, ohne zu wissen, was du jetzt tun willst, richtig? | Open Subtitles | إتخذت قرارا جريء، على الرغم من أن ليس لديك أي فكرة عما تريد القيام به الآن، أليس كذلك؟ |
Glaubt ihr immer noch, ihr habt die richtige Entscheidung getroffen? | Open Subtitles | هل ما زلت تعتقد أنك إتخذت القرار الصحيح؟ |
Dann traf ich eine Entscheidung, die mein Leben für alle Zeiten änderte. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك إتخذت القرار الذي سيغير حياتي للأبد |
Die Geisel war sicher und ich traf eine taktische Entscheidung und sagte dem Täter die Wahrheit. | Open Subtitles | الرهينة كانت بأمان و إتخذت قرارا تكتيكيا بإخبار الجاني الحقيقة عن حالته |
Ich traf eine Entscheidung, um das Team zu retten! | Open Subtitles | لقد إتخذت قرار عادل لإنقاذ بقية الفريق |
Ich habe mich für dich entschieden. Du bist noch vor dem Wochenende zurück. | Open Subtitles | لقد إتخذت قراري, عليك أن تعود قبل نهاية الإسبوع |
Ich habe mich entschieden. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف قبل أن أذهب أنّي قد إتخذت قراراً |
Aber mein Entschluss steht fest. | Open Subtitles | لكنى إتخذت قرارى |
Hast du die Vor- und Nachteile des Menschseins... ausgelotet und dich für das Dasein als Supermann entschieden? | Open Subtitles | إذن, ماذا؟ أنت أخذت مهلة 24 ساعة لمعالجة التقلبات عن الأشياء العاديةةو إتخذت قرار أنه من الأفضل أن تكون بطل خارق؟ |