Mit gebotenem Respekt, Sir, ich denke er sollte mit und kommen. | Open Subtitles | مع إحترامي يا سيدي، أعتقد أنه يجب أن يأتي معنا. |
Bei allem Respekt, Sir. Sind Sie sich der Lage vor Ort bewusst? | Open Subtitles | مع إحترامي يا سيدي هل تدرك ما يحدث هنا في الميدان؟ |
Bei allem Respekt, Sir, reagieren Sie da nicht etwas unangemessen? | Open Subtitles | ، مع كامل إحترامي يا سيدي ألا تعتقد أنك تبالغ قليلاً ؟ |
Bei allem Respekt, Sie nennen meinen Ururgroßvater einen Lügner. | Open Subtitles | مع إحترامي يا سيدي ولكنك الآن تدّعي أن جدّي الأكبر كان كاذباً |
Bei allem Respekt, Sir, jetzt ist kein guter Zeitpunkt. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي يا سيّدي، فالآن ليس بالوقت الملائم. |
- Bei allem Respekt, Sir, der heutige Tag ist für mich sehr schwer. | Open Subtitles | مع إحترامي, يا سيدي اليوم هو حقاً يوم صعب بالنسبة إلي |
Bei allem Respekt, Schwester, ich sehe kein Problem. | Open Subtitles | مع إحترامي, يا أختاه لا أرى ما المشكلة بإرتدائها |
Bei allem Respekt, Sir, was soll ich da unten tun? | Open Subtitles | مع كل إحترامي يا سيدي، ماذا يُفترض أن أفعل هناك؟ |
- Bei allem nötigen Respekt, Sir, ich nehme meine Arbeit sehr persönlich, ich mache mir selbst Vorwürfe. | Open Subtitles | مع كلّ إحترامي يا سيدي، آخذ عملي على محمل شخصي. |
Bei allem Respekt, das halte ich für keine gute Idee. | Open Subtitles | مع كلّ إحترامي يا سيدي، لا أعتقد أنّ هذه فكرة جيّدة. |
Bei allem Respekt, Herr Professor, die Frau war in einem Safe mit einer Stange von dem Zeug eingesperrt. Ich glaube nicht, dass sie Zeit zum Ersticken hatte. | Open Subtitles | مع كلّ إحترامي يا أستاذ، إحتُجزت المرأة في خزنة مع أصبع من المتفجرات. |
Bei allem Respekt, Sir, Sie taten sich selbst einen Gefallen. | Open Subtitles | حسناً مع إحترامي يا سيدي أنا متأكد من أنك قمت بخدمه لنفسك |
Bei allem Respekt, aber das muss ich jetzt mal massiv in Zweifel ziehen. | Open Subtitles | مع كامل إحترامي يا سيدي ولكني سأضطر ان اقول بأن هذا كم كبير من التراهات |
Bei allem Respekt, Dad, das hilft mir nicht. | Open Subtitles | فائق إحترامي يا أبي، هذا لا يساعد كثيراً |
Komm schon. Mit allem nötigen Respekt, aber das ist Blödsinn, Chief. | Open Subtitles | إنظر، مع كامل إحترامي يا رئيس ولكن هذا هراء |
- Bei allem Respekt. Diese Entscheidung obliegt Ihnen nur, wenn Sie Präsident bleiben. Vor sechs Stunden sah es nicht danach aus. | Open Subtitles | مع كل إحترامي يا سيدي هذا قرار تستطيع إتخاذه فقط لو بقيت رئيس ولم يبدُ أنك ستبقى رئيس منذ 6 ساعات ماضية |
- Bei allem Respekt, Sie können kaum gehen, geschweige denn laufen. - Ich sage Ihnen: | Open Subtitles | "مع إحترامي يا سيد "هوبس أنت بالكاد تسير فضلاً عن الجري |
Wir verhandeln nicht mit Terroristen. Bei allem Respekt, Sir, es liegt doch auf der Hand. | Open Subtitles | مع كلّ إحترامي يا سيدي، هذا قرار واضح. |
Bei allem Respekt, Sir, meine Männer und ich fassten die Mörderin, während Sie... geschlafen haben? | Open Subtitles | مع كل إحترامي يا سيدي. أنا و رجالي ألقينا القبض على القاتلة ليلة أمس. بينما كنت أنت... |
Bei allem Respekt, ich bin der Präsident. | Open Subtitles | ، مع إحترامي يا سيدي أنا الرئيس |