Der Kapitän wäre kein Mann, Wenn er das nicht bemerken würde. | Open Subtitles | و يصعب أن يكون الكابتن رجلا إذا هو لم يلاحظك. |
Und Wenn er in ihre Gedanken kann, warum sollten wir das nicht auch? | Open Subtitles | و إذا هو دخل إلى عقلها فلم لا نستطيع نحن أيضاً ؟ |
Aber Wenn er auf Rache aus ist, warum tötet er gerade diese Leute? | Open Subtitles | لكن إذا هو خارج للإنتقام، ثمّ الذي يقتل الناس بإنّه هل يقتل؟ |
Alex, Wenn es nach mir ginge, würde ich Sie hier auch verrotten lassen. | Open Subtitles | أليكس، إذا هو كان بصرامة عائد لي، أنا أتركك هنا للتعفّن أيضا. |
Gehen Sie nur, aber ich würde mich gern umsehen, Wenn das ok ist. | Open Subtitles | يَمْضي، لَكنِّي أوَدُّ للتَجَوُّل حول إذا هو بخير. |
ob er je was mit Sullivan zu tun hatte. Auf Kosten der Stadt. | Open Subtitles | إذا هو اختلط مع سوليفان الغطاء من على النفقات |
Oder wie Ross fühlen würde, Wenn er uns nicht über Drachen zu lehren. | Open Subtitles | أَو كَمْ روس يَشْعرُ إذا هو لا يَستطيعُ أَنْ يُعلّمَنا حول التنيناتِ. |
Was ist, Wenn er mit uns Kontakt über die Kekse aufnehmen will? | Open Subtitles | قالَ بأنّه دائماً. الذي إذا هو يَتّصلُ مَعي، مَعنا، خلال الكوكيز؟ |
Aber Wenn er mit ihr im Bunde ist, dann verstehe ich gar nichts mehr. | Open Subtitles | لكن إذا هو في اتحاد معها إذن أنا لا أفهم أيّ شئ أكثر |
Wenn er ein Pirat sein möchte, wird er wenigstens ein sauberer Pirat sein. | Open Subtitles | إذا هو سيكون قرصاناً ، على الأقل يجب أن يكون قرصاناً نظيف |
Auch Wenn er ihr Freund ist, habe ich immer noch das Sagen. | Open Subtitles | حتى إذا هو زميل كبير لك، ما زلت أدير الأعمال |
Aber Wenn er wèsste, was Sie getan haben... | Open Subtitles | أنت ستجد الذي خارج. حتى عمي لا كان رحيم جدا إذا هو يعرف أكثر. |
Wenn er zwischen uns wählen müsste, meinst du, er würde einen Moment zögern? | Open Subtitles | إذا هو يجب يختار بيننا، تعتقد هو هل تتردد لدقيقة واحدة؟ بالطبع لا. |
Wenn er ihn schon reiten wollte, warum nicht dann, als es wichtig war? | Open Subtitles | إذا هو كان سيركب العنيف هل هو كان يعني شيئا؟ |
Besonders, Wenn er nicht glaubt, dass es das gibt. | Open Subtitles | خصوصاً إذا هو لا يعتقد بعالم ما وراء الطبيعة |
Wenn es einstimmig ist, ändere ich meine Meinung und wir können nach Hause. | Open Subtitles | , إذا هو جماعي أنا سأغير تصويتي ويمكننا جميعا العودة إلى البيت |
Okay, als Erstes, du hättest niemals diese Kartelleinnahmen gehabt Wenn es nicht für uns gewesen wäre. | Open Subtitles | الموافقة، أولاً، أنت ما كُنْتَ سَكَانَ عِنْدَكَ ذلك دخلِ الإحتكارِ إذا هو ما كَانَ لنا. |
Wenn es also eine von Dardos grausamen Launen ist, könntest du die Ketten nicht lösen? | Open Subtitles | ثم إذا هو فقط نزوة قاسية لـ دادو هل يمكنك فك القيود ؟ |
Wenn das nicht der Bücherwurm ist, den wir lachend Sohn nannten. | Open Subtitles | إذا هو لَيسَ عثةَ الكتب المربّعةَ نحن بشكل ضاحك مدعوَّة باسم إبنِنا. |
Ich weiß nicht, ob er ziemlich schlau oder ziemlich dumm ist. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، ريس، إذا هو ذكيُ جداً أَو غبي جداً. |
Also ist er hinter deiner Mutter her? | Open Subtitles | إذا هو يطارد والدتك |
Ihr zwei geht raus und stellt euch vor das Fenster, falls er herauspringen sollte! | Open Subtitles | أما أنتم ، راقبوا النوافذ . في حالة إذا هو قفز |
Er ist also beim Tempel. | Open Subtitles | إذا هو في المعبد |
Ich habe ein Problem und ich möchte wissen, ob es mein Problem oder ihres ist. | Open Subtitles | عندي مشكلة وأنا أريد ان اكتشف إذا هو مشكلتي أو مشكلتك |
Wenn er nicht der Informant ist, Dann ist er hinter dem Informanten her, genauso wie wir. | Open Subtitles | إذا هو لَيسَ المصدرَ، ثمّ هو بعد المصدرِ، تماماً مثل نحن. |
wenn's dir recht ist, entscheide ich selbst, was mir gegenüber fair ist. | Open Subtitles | إذا هو حسناً مَعك، أعتقد أنا سَأَمْضي ويُقرّرُ الذي عادلُ لي. |