ويكيبيديا

    "إذا هو" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wenn er
        
    • Wenn es
        
    • Wenn das
        
    • ob er
        
    • Also ist er
        
    • falls er
        
    • Er ist also
        
    • ob es
        
    • Dann ist
        
    • wenn's
        
    Der Kapitän wäre kein Mann, Wenn er das nicht bemerken würde. Open Subtitles و يصعب أن يكون الكابتن رجلا إذا هو لم يلاحظك.
    Und Wenn er in ihre Gedanken kann, warum sollten wir das nicht auch? Open Subtitles و إذا هو دخل إلى عقلها فلم لا نستطيع نحن أيضاً ؟
    Aber Wenn er auf Rache aus ist, warum tötet er gerade diese Leute? Open Subtitles لكن إذا هو خارج للإنتقام، ثمّ الذي يقتل الناس بإنّه هل يقتل؟
    Alex, Wenn es nach mir ginge, würde ich Sie hier auch verrotten lassen. Open Subtitles أليكس، إذا هو كان بصرامة عائد لي، أنا أتركك هنا للتعفّن أيضا.
    Gehen Sie nur, aber ich würde mich gern umsehen, Wenn das ok ist. Open Subtitles يَمْضي، لَكنِّي أوَدُّ للتَجَوُّل حول إذا هو بخير.
    ob er je was mit Sullivan zu tun hatte. Auf Kosten der Stadt. Open Subtitles إذا هو اختلط مع سوليفان الغطاء من على النفقات
    Oder wie Ross fühlen würde, Wenn er uns nicht über Drachen zu lehren. Open Subtitles أَو كَمْ روس يَشْعرُ إذا هو لا يَستطيعُ أَنْ يُعلّمَنا حول التنيناتِ.
    Was ist, Wenn er mit uns Kontakt über die Kekse aufnehmen will? Open Subtitles قالَ بأنّه دائماً. الذي إذا هو يَتّصلُ مَعي، مَعنا، خلال الكوكيز؟
    Aber Wenn er mit ihr im Bunde ist, dann verstehe ich gar nichts mehr. Open Subtitles لكن إذا هو في اتحاد معها إذن أنا لا أفهم أيّ شئ أكثر
    Wenn er ein Pirat sein möchte, wird er wenigstens ein sauberer Pirat sein. Open Subtitles إذا هو سيكون قرصاناً ، على الأقل يجب أن يكون قرصاناً نظيف
    Auch Wenn er ihr Freund ist, habe ich immer noch das Sagen. Open Subtitles حتى إذا هو زميل كبير لك، ما زلت أدير الأعمال
    Aber Wenn er wèsste, was Sie getan haben... Open Subtitles أنت ستجد الذي خارج. حتى عمي لا كان رحيم جدا إذا هو يعرف أكثر.
    Wenn er zwischen uns wählen müsste, meinst du, er würde einen Moment zögern? Open Subtitles إذا هو يجب يختار بيننا، تعتقد هو هل تتردد لدقيقة واحدة؟ بالطبع لا.
    Wenn er ihn schon reiten wollte, warum nicht dann, als es wichtig war? Open Subtitles إذا هو كان سيركب العنيف هل هو كان يعني شيئا؟
    Besonders, Wenn er nicht glaubt, dass es das gibt. Open Subtitles خصوصاً إذا هو لا يعتقد بعالم ما وراء الطبيعة
    Wenn es einstimmig ist, ändere ich meine Meinung und wir können nach Hause. Open Subtitles , إذا هو جماعي أنا سأغير تصويتي ويمكننا جميعا العودة إلى البيت
    Okay, als Erstes, du hättest niemals diese Kartelleinnahmen gehabt Wenn es nicht für uns gewesen wäre. Open Subtitles الموافقة، أولاً، أنت ما كُنْتَ سَكَانَ عِنْدَكَ ذلك دخلِ الإحتكارِ إذا هو ما كَانَ لنا.
    Wenn es also eine von Dardos grausamen Launen ist, könntest du die Ketten nicht lösen? Open Subtitles ثم إذا هو فقط نزوة قاسية لـ دادو هل يمكنك فك القيود ؟
    Wenn das nicht der Bücherwurm ist, den wir lachend Sohn nannten. Open Subtitles إذا هو لَيسَ عثةَ الكتب المربّعةَ نحن بشكل ضاحك مدعوَّة باسم إبنِنا.
    Ich weiß nicht, ob er ziemlich schlau oder ziemlich dumm ist. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ، ريس، إذا هو ذكيُ جداً أَو غبي جداً.
    Also ist er hinter deiner Mutter her? Open Subtitles إذا هو يطارد والدتك
    Ihr zwei geht raus und stellt euch vor das Fenster, falls er herauspringen sollte! Open Subtitles أما أنتم ، راقبوا النوافذ . في حالة إذا هو قفز
    Er ist also beim Tempel. Open Subtitles إذا هو في المعبد
    Ich habe ein Problem und ich möchte wissen, ob es mein Problem oder ihres ist. Open Subtitles عندي مشكلة وأنا أريد ان اكتشف إذا هو مشكلتي أو مشكلتك
    Wenn er nicht der Informant ist, Dann ist er hinter dem Informanten her, genauso wie wir. Open Subtitles إذا هو لَيسَ المصدرَ، ثمّ هو بعد المصدرِ، تماماً مثل نحن.
    wenn's dir recht ist, entscheide ich selbst, was mir gegenüber fair ist. Open Subtitles إذا هو حسناً مَعك، أعتقد أنا سَأَمْضي ويُقرّرُ الذي عادلُ لي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد