"إستمعوا" - Translation from Arabic to German

    • Hört zu
        
    • Hört mal
        
    • Hören Sie
        
    • mal herhören
        
    • hört mir zu
        
    • zuhören
        
    Hört zu, Männer. 15 Kilometer von hier stehen die Deutschen! Open Subtitles إستمعوا ايها الفتيان .. عشرة أميال تفصلكم عن الألمان
    Egal, Hört zu, Jungs, warum gehen wir nicht? Open Subtitles على أي حال، إستمعوا يا رجال، لماذا لا نذهب؟
    Hört zu, Joey braucht uns. - Ich kann ihn fühlen. Open Subtitles إستمعوا ، كل شخص جوي يحتاجنا.يمكنني أن أحسه
    Hört mal, bevor wir losfahren, warum dürft ihr beiden vorne sitzen? Open Subtitles إستمعوا ، قبل أن نقلع ، لماذا يا رفاق تجلسون بالأمام ؟
    Hört mal, ihr Süßen. Ich versuche, echte Musik für meine Party zu finden. Open Subtitles إستمعوا أيها الأعزاء سيكون لدي وقت سيىء...
    Hören Sie zu! Das ist eine zehn Fuß dicke Stahlkonstruktion da oben. Open Subtitles الجميع إستمعوا لي هذه عشرة أقدام من الصلب المجموع في الأعلى
    Alle mal herhören, Volksgenossen, man könnte ja nachher zur Kundgebung des Gauleiters gehen, statt Karten zu spielen. Open Subtitles إستمعوا أيها الزملاء الوطنيين ماذا عن حضور تجمع قائد الحزب في هيدينهايم لاحقاً بدلاً من لعب الأوراق في الحانة
    Gut, hört mir zu. Er hat jetzt nur zwei Möglichkeiten, Rennen oder verbrennen. Open Subtitles حسنا، إستمعوا لي إنه لديه فقط خيارين الآن، الهرب أو الحرق
    Hört zu. Ich will auch nicht, dass Brin dem Feind in die Hände fällt. Open Subtitles إستمعوا إلي ، أنا أكثر منكم في عدم رغبتي في رؤية برين تسقط بين يدي الأعداء
    Hört zu, die Care-Pakete und die Wäsche und die Bootreparaturen. Open Subtitles نعم ، بالتأكيد إستمعوا ، كما تعلمون ، الإهتمام بإحتياجات المنزل و بالغسيل
    Okay Jungs, Hört zu. Die Einsatzbefehle kommen am Montag. Open Subtitles حسناً إستمعوا لى سوف يتم تقسيم العمليات يوم الإثنين
    Okay, Leute, Hört zu. Wir sammeln alles Angeschwemmte ein und sehen, was noch brauchbar ist. Open Subtitles حسناً يارفاق، إستمعوا علينا إستجماع كل ماجرفة الساحل
    Hört zu. Bleibt bei euren Freunden. Bei Leuten, die ihr kennt. Open Subtitles إستمعوا , إبقوا بجانب أصدقائكم , الأشخاص الذين تعرفونهم وسوف تكونوا في أمان
    Hier spricht der Captain! Hört zu: Einmal seid ihr schon durchgegangen. Open Subtitles هذا هو الكابتن إستمعوا لهذا أيها الرجال
    Ok, Pst! Hört mal zu... Das ist das Band, das ich unten gefunden habe. Open Subtitles إستمعوا لهذا هذا المسجل وجدته بأسفل
    Okay, ihr primitiven Blechköpfe, Hört mal gut zu. Open Subtitles والآن إستمعوا أيها القوم الاغبياء
    Hört mal, was tut ihr da? Open Subtitles إستمعوا إلي ، ما الذي تفعلونه ؟
    Hören Sie sich das an: Zwischen 1950 und 2000 hat sich die Bevölkerung der Erde mehr als verdoppelt. TED إستمعوا لهذا، بين عامي 1950 و 2000، تضاعف عدد سكان العالم.
    Hören Sie dieses hier. Das ist ein unverdichtetes Stück Musik.. TED تفضلوا .. إستمعوا لهذه المقطوعة الصافية من الموسيقى
    Alle mal herhören. Sind wir so weit? Open Subtitles الجميع إستمعوا إلي هل نحن مستعدون ؟
    Kinder! Kinder! hört mir zu! Open Subtitles أيها الأطفال، أيها أطفال إستمعوا
    zuhören Klasse. Open Subtitles لكن أحدهم يجب أن يكون ليحل محلي إستمعوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more