"إسم" - Translation from Arabic to German

    • den Namen
        
    • heißt
        
    • ein
        
    • einen
        
    • "
        
    • hieß
        
    • Nachnamen
        
    • wie
        
    • Nachname
        
    • nennt
        
    • heißen
        
    • nennen
        
    • Namen der
        
    • der Name
        
    Die Jury hat den Namen des Prinzen gehört bevor sie zur Beratung sind. Open Subtitles ولكن النتيجة هي أن هيئة المحلفين سمعت إسم الأمير قبل خروج المداولة
    Er weiß den Namen der Traube, die Temperatur. TED يعرف إسم العنب, ودرجة الحرارة المناسبة, كل شئ.
    Deine Frau heißt eigentlich Alison Sanders. Sie wuchs in Smallville auf. Open Subtitles إسم زوجتك الحقيقي هو أليسون ساندرز ولقد نشأت في سمولفيل
    Lettie, wie heißt Dick Averys Hotel? Open Subtitles ليتي، ما إسم الفندق الذي يقطن فيه ديك أفري؟
    Haben die Asgard ein Schiff nach dir benannt, weil ihnen der Name gefiel? Open Subtitles هل قام الآسغارد بتسمية السفينة على إسمك لأنهم إعتقدوا أنه إسم لطيف؟
    Öl, Mineralien. Jetzt Zeitungen und TV-Stationen. Die Firma braucht einen neuen Namen. Open Subtitles النفط، المعادن، والأن الصُحف ومحطات التلفاز، الشركة تحتاج إسم جديد لها
    TK: Wenn man den Namen der Stadt hinschreiben muss, hat die Symbolik versagt. TED تيد: إن كنت بحاجة لكتابة إسم الشيئ الذي تمثله على العلم فإن ذلك يقضي بفشل الرمزية
    Aber wenn die Erntezeit kam, sangen sie nur diese fröhlichen Lieder, die aus den Namen aller Kinder bestanden, die in diesem Jahr geboren worden waren. TED ولكن حين يأتي موسم الحصد، فإنهن كن يغنن أغاني مرحة، مؤلفة من إسم كل طفل وًلد في تلك السنة.
    Erinnerst du dich noch an den Namen des Häuptlings? Open Subtitles هكذا إذن ربما تتذكرين إسم الزعيم بشكل أفضل
    Mit meinem letzten Atemzug breche ich mein eigenes Gesetz und spreche den Namen... Open Subtitles مع آخر أنفاسى سوف أحنث بالقانون الذى أصدرته .... و أذكر إسم
    Zudem wurde ihm durch gnädige Erlaubnis Seiner Majestät gestattet, den Namen seiner liebreizenden Gattin dem eigenen hinzuzufügen. Open Subtitles وبعد حصوله على رخصة من جلالته لكي يضيف إسم سيدته المحبوبة إليه
    Der Kerl nennt sich Victor und heißt Theodore Alan. Open Subtitles يستخدم إسم فيكتور ولكن إسمه الحقيقى هو ثيودور إلين
    Hey, Harry, wie heißt der Ort, zu dem wir mit der Tapete und den Kebabs gegangen sind? Open Subtitles هاري, ما إسم المكان الذي ذهبنا إليه الذي لديه ورق حائط والكباب
    Der einzige Grund, wieso ich mich erinnere, ist, weil er wie mein Lieblingsmusical heißt. Open Subtitles ... السبب الوحيد الذي جعلني أتذكره لأن إسمه مثل إسم فرقـتي التي أحبها
    Und warum heißt das hier der Hof der Wunder? Open Subtitles إذن، لِماذا يُطلِقون عليها إسم منطقة المُعجِزات؟
    Der Typ, der vor ein paar Monaten in Ihrem Haus starb, hieß auch so. Open Subtitles نفس إسم الشاب الذي توفي بمنزلكم منذ بضعة أشهر ، أليس كذلك ؟
    Weißt du, ich habe da einen, schon seit Jahren in der Schublade. Open Subtitles أتعلم، في الواقع لديّ إسم فرقة أكبته منذ سنوات حقّا ؟
    Und wenn mein Sohn seinen Nachnamen googelt, findet er so'n blöden Bullshit, getarnt als Sondernachricht. Open Subtitles كل مرة يبحث طفلي في جوجل عن إسم عائلته ويجد هذا الهراء إنه تمويه
    wie war doch der Name von dem Ort, wo er gestorben ist? Open Subtitles ماذا كان إسم هذا المكان يا حبيبتى ،الذى مات فيه ؟
    wie lautet sein Nachname? Open Subtitles ما هو اسم عائلته ؟ إسم عائلته، إسم عائلته ؟
    Wenn man dich Abschaum nennt, bist du wohl beleidigt, aber wissenschaftlich ist es nicht ganz falsch. TED إذا أطلق عليك شخص ما إسم حثالة ربما يسبب لك ذلك إهانة لكن علمياً، لن يكونوا مخطئين
    Vor einigen Jahren musste jeder zweite Junge Steffi heißen und alle Mädchen Boris. Open Subtitles تذكر قبل سنوات قليلة كان إسم كل ولد جيسون و البنات كان إسمهن بريتني ؟
    Ich könnte Ihnen Namen von guten Spezialisten nennen. Open Subtitles . سأعطيك إسم واحداً من أفضل الرجال فى المهنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more