"إفطار" - Translation from Arabic to German

    • Frühstück
        
    • frühstücken
        
    • Brunch
        
    Was ist mit dem Kind, für das kein nahrhaftes Frühstück bereit steht? TED فماذا عن ذلك الطفل الذي لا تنتظره وجبة إفطار مغذية؟
    ~Der Doc muss am Verhungern sein Trag ihm schnell sein Frühstück rein.~ Open Subtitles #إفطار المأمور جاهز و معد# #لحم الخنزير و البيض و المربى##
    Wir bringen ein neues Frühstück. Sie sind sicher sehr hungrig. Open Subtitles سوف نُحضر لك طعام إفطار آخر، مؤكد أنك جائع جدًا
    Wir hatten ein schnelles Frühstück, er haßt es, wenn ich mich verspäte. Open Subtitles ،تناولنا إفطار سريع لم يردني أن اتأخر عن العمل
    Von 6 bis 10 können Sie am Buffet frühstücken, im Frühstücksraum neben der Lobby. Open Subtitles نقدم من السادسة إلى العاشرة بوفيه إفطار مجاني بغرفة المجاملات عند نهاية الردهة
    Du dachtest, es gibt 'ne Party zum Frühstück? Open Subtitles ماذا كنتي تتوقّعين، حفلة إفطار لعيد مولدكِ؟
    Ihr geht doch nicht zur Schule ohne warmes Frühstück? Open Subtitles فلن تذهبا إلى المدرسة بدون إفطار ساخن بداخلكما
    Wenn wir diese Lieferung verpassen, haben wir morgen kein Frühstück. Open Subtitles لَو فاتَتنا الشُحنَة غداً، فلَن يَكونَ لدينا أي إفطار
    Nun, tut mir leid. Darf ich Ihnen eventuell ein kostenloses Frühstück anbieten? Open Subtitles معذرةً، لربما يمكنني تقديم إفطار مجّانيّ لكما
    Gibt sofort Energie und hilft mir beim Kacken. Da hat jemand das Frühstück der Meister. Open Subtitles طاقة فورية و تساعدني على التغوُّط شخص ما يتناول إفطار الأبطال
    Ok, also, was hat der Mörder gegessen, sagen wir, zum Frühstück im April? Open Subtitles حسناً إذاً ماذا تناول القاتل مثلاً إفطار شهر إبريل ؟
    Ich weiß, aber ich muss zur Arbeit und hab dir Frühstück gemacht. Open Subtitles أعرف، لكن لابد أن أذهب للعمل وقمت بتجهيز إفطار لكِ،
    Wir geben gratis Frühstück ab für Kinder, medizinische Versorgung, Kleidung, Open Subtitles نحن نقدم وجبات إفطار مجانية للأطفال، ورعاية طبية مجانية، ملابس مجانية، دروس للدفاع عن النفس.
    Es gab kein Frühstück. Open Subtitles لا إفطار مثل هذا، ولا إفطار على الإطلاق ولا غداء
    Warum ruinieren Sie unser wunderbares Frühstück hier? Open Subtitles من أنتم بحقّ الجحيم؟ لمَ تخرّبون وجبة إفطار جيّدة لنا؟
    War sie heute Morgen zum Frühstück verabredet? Open Subtitles هل كان لديها إجتماع إفطار مرتب في هذا الصباح ؟
    Ich habe die Eier benutzt die ich sonst für das Frühstück meines Sohnes gebraucht hätte. Open Subtitles لا مشكلة أنا فقط إستخدمت البيض الذي كنت سأستخدمه في إعداد إفطار أبنائي
    Was halten Sie davon, wenn wir das morgen beim Frühstück herausfinden. Open Subtitles ما رأيك أن نتفحص هذه الأمور بعد إفطار الغد؟
    Ich treffe Soderbergh zum Frühstück. Das ist wichtig. Open Subtitles لدي موعد إفطار مع سودربورغ إنه مهم جداً و إلا كنت
    Also, ich dachte,... wir sollten vielleicht mal alle losgehen und frühstücken. - Ja. Open Subtitles أعتقد أنه ربما ينبغي أن نحضر للجميع وجبة إفطار
    "Die Achtlingsmutter freut sich auf ein nettes Brunch Zuhause." Open Subtitles " الأم تتطلع لوجبة إفطار جيدة في المنزل "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more