Sie siegen sehen . Sie sind eine Inspiration für uns alle. | Open Subtitles | جئنا لمشاهدتك تفوز في السباق أنت مصدر إلهام لنا جميعاً |
Die Inspiration junger Leute und die Schaffung eines Unternehmergeistes ist ein wirklich großer Schritt, aber junge Leute brauchen Kapital, um ihre Ideen in die Tat umsetzen zu können. | TED | لذلك فإنّ إلهام الشباب و إنشاء ثقافة ريادة الأعمال تعتبر خطوة كبيرة، لكنهم يحتاجون رؤوس أموال لجعل أفكارهم واقعا. |
Es könnte im Moment einer grossen kreativen Inspiration gewesen sein, den Sie vielleicht hatten, als Sie auf diese Bühne traten. | TED | قد تكون في وقتها ذات إلهام مبدع وكبير ربّما كَلَحظات دخولكم إلى هذه المنصّة |
Diese Institution soll die Kräfte des Wandels auf globaler Ebene mobilisieren und bessere Ergebnisse auf Landesebene inspirieren. | UN | وينبغي أن يحشد هذا الكيان قوى التغيير على الصعيد العالمي وأن يشكل مصدر إلهام لتحقيق نتائج معززة على الصعيد القطري. |
Es geht darum die richtigen Menschen zu finden, sie zu inspirieren und das Beste aus ihnen rauszuholen. | TED | أعني بقولي, أن إدارة الشركات ما هي إلا إيجاد الأشخاص المناسبين, و إلهام هؤلاء الأشخاص, كما تعلم, لإخرج أفضل ما لديهم |
Mich inspirierte die Kreislaufwirtschaft vor allem dadurch, wie sie junge Leute inspiriert. | TED | لكن أكثر ما ألهمني في الاقتصاد الدائري قدرته على إلهام الشباب. |
Ich habe eine neue Vision und ich brauche eine neue Muse. | Open Subtitles | أنا لدى رؤية جديدة و بحاجة إلى عروس إلهام جديد |
Thomas Jefferson führte Weishaupt später als Inspiration an. | TED | سيشيد توماس جيفرسون بوايسهاوبت في وقت لاحق على أنه إلهام. |
Elizabeth Taylors Geschichte ist ein Epos und eine Inspiration. | Open Subtitles | اليزابيث تايلور وتضمينه في القصة ملحمة ومصدر إلهام. |
Es fällt mir nichts ein, wenn ich mich so fühle. Mir fehlt die Inspiration. | Open Subtitles | أعجز عن الكتابة وأنا بهذه الحالة، لست في حالة إلهام |
Eine Inspiration für eine Mrd. verlorene und verängstigte Seelen. | Open Subtitles | مصدر إلهام لواحد مليار روح خائفة وتائهة. |
Es ist nur Kenntnisse und Erfahrungen den Menschen. Du bist ein Schriftsteller. Vielleicht Holen Sie sich einige Inspiration. | Open Subtitles | إنها معرفة و خبرات يا رجل أنت الكاتب، قد تعطيك إلهام |
Ja, Musen sind zum inspirieren da, gerade jetzt bekomme ich aber keine Inspiration. | Open Subtitles | المُلهمات يعملن على تقديم الإلهام، وحالياً أنا لا أتلقَ أيّ إلهام. |
Leider mangelt es mir auch diesmal wieder... an jeglicher Inspiration. | Open Subtitles | ولسوء الحظ، أجد نفسي مرة أخرى مُجرد تماماً من أي إلهام. |
Aber als Inspiration für die nächste Kapitelüberschrift hilft es nicht weiter. | Open Subtitles | ولكن مثلما كان مصدر إلهام هذه القصة عناوين الفصول، لم تكن بالأمر السهل |
Die Tapferkeit und der Mut von Kapitän O'Malley war eine große Inspiration für seine Männer. | Open Subtitles | كانت شجاعة و إقدام الكابتن أومالي بمثابة إلهام حقيقى لرجاله |
Der erste Schritt ist also, junge Leute zu inspirieren, und in diesem Raum hatte Mohameds Anwesenheit große Auswirkungen auf die anderen jungen Leute im Raum. | TED | إذا فالخطوة الأولى هي إلهام الشّبان و في تلك الغرفة، كان لحضور محمد تأثير عميق في الشبان الحاضرين. |
Was ist diese Technologie Commander Hadfield oder Neil deGrasse Tyson wert, die eine Generation von Kindern inspirieren wollen, über das All und Wissenschaft nachzudenken und nicht über Quartalsberichte und die Kardashians? | TED | ما قيمة هذه التكنولوجيا للكابتين هادفيلد أو نيل ديجراس تايسون وهم يحاولون إلهام جيلٍ من الأطفال ليفكروا في الفضاء والعلوم أكثر بدلًا من التقارير الربع سنوية وآل كارداشيان؟ |
Mein ganzes Journalistendasein wollte ich Geschichten erzählen, die einen Unterschied machen und Leute dazu inspirieren, sich Gedanken zu machen. | TED | على مدى حياتي كصحفية، كنت مجبرة على نقل وكتابة قصص يمكنها إحداث فرق وربما إلهام الناس لإبداء الإهتمام. |
Das hat das Design des ersten selbstreinigen Trockenklebers inspiriert – und ich darf verkünden, dass das Patent ausgestellt ist. | TED | وقد كان هذا مصدر إلهام لتصميم أول لاصق تنظيف ذاتي جاف وقد اصدرنا براءة الإختراع، ونحن سعداء بذلك. |
Du hast vorgegeben, ein kämpfender, junger Künstler zu sein, der eine neue Muse braucht? | Open Subtitles | انت تتظاهر أنك مغني شاب يكافح للحصول على إلهام جديد |
Euer Ehrgeiz ist wahrlich inspirierend, aber wie alle Emporkömmlinge übernehmt Ihr Euch. | Open Subtitles | طموحك هو محل إلهام ولكنك مثل كل حديثي النعمة تجاوزت احلدود |
Ich bin mir sicher, sie werden Ihnen eine Offenbarung sein. | Open Subtitles | أنا واثقة أنك ستجد في ذلك إلهام تام |