| Pass auf mit der Waffe. | Open Subtitles | إنتبه لهذا المسدس يا ستان إنتبه لهذا المسدس |
| Leg die Zeitschrift weg und Pass auf. Wir kriegen nur eine Chance. | Open Subtitles | بربّك يا بوبى, ضع المجلة بعيداً و إنتبه ربما لدينا فرصة واحدة فى هذا |
| Pass auf den Kopf auf. | Open Subtitles | و سيتحسن شعورك كثيراً حسناً، إنتبه لرأسك حسناً، حسناً |
| Vorsicht, sonst schlag ich dich, dass dich nicht mal Kannibalen wollen. | Open Subtitles | إنتبه حتى لا أضربك بوجهك فلا تستطيع إداء دورك في الاتراك وآكلي لحوم البشر |
| Vorsicht mit der dritten Stufe. | Open Subtitles | إنتبه للسلمة الثالثة إنها مكسورة أحضروا الجثث لهنا وتركوها |
| -Los geht's! Achtung! Zwölf Uhr! | Open Subtitles | إنتبه عند الساعة 12 عند الساعة 12 |
| (Hund) Pass auf, wo du hinfährst, du vollidiot! | Open Subtitles | إنتبه إلى أين أنتَ ذاهب المرة القادمة أيها الأحمق |
| Pass auf dich auf, Jano. | Open Subtitles | إنتبه على نفسك، خانو سوف أغلق الأن، حسناً؟ |
| Wenn du nachts aufstehen musst, Pass auf die Mausefalle mit dem Klebeband an der Küchentür auf. | Open Subtitles | إذا إستيقظتَ بالليل للشرب أو ما شابه إنتبه لشريط الفئران اللاصق الموجود على عتبة باب المطبخ |
| - Pass auf die Dinosaurier auf. - Das würde dir gefallen, was? | Open Subtitles | إنتبه من الديناصورات أنت ستحب هذا ، أليس كذلك ؟ |
| Pass auf den Zug auf. | Open Subtitles | إنتبه الى القطار صديقي دعنا ننتظر هنا يا حبيبي |
| Hat mich gefreut. Pass auf dich auf, tschüss. | Open Subtitles | . من الجيد مقابلتك ، إنتبه لنفسك ، إلى اللقاء |
| Vorsicht, der Überhang kann sich lösen. | Open Subtitles | إنتبه لنفسك عند الحافة ممكن أن تنهار في أي وقت |
| Vorsicht mit der Echse! | Open Subtitles | مهلاً إنتبه للسحليه إنتبه للسحليه إنتبه للسحليه |
| Langsam, langsam. Vorsichtig, mit Ihrem Bein. Vorsicht. | Open Subtitles | إنتظر، إنتظر، إنتظر، إنتبه لساقك، إنتبه لساقك. |
| Vorsicht mit dem Nacken. Er ist verletzt. Sachte. | Open Subtitles | إنتبه لعنقه ، لقد تأذى بقوة برفق |
| Achtung auf die Haare. Sie stürzten sich auf die Haare. | Open Subtitles | إنتبه لشعرك لقد إختفى شعري |
| Achtung, von rechts. Von mir aus gesehen. | Open Subtitles | إنتبه إلى يمينك |
| Reaktionszeit ist ein wichtiger Faktor. Passen Sie auf. Antworten Sie jetzt so schnell wie möglich. | Open Subtitles | زمن التفاعل عامل مهم , لذا إنتبه جاوب الآن بأسرع ما تستطيع |
| Geben Sie also Acht. | Open Subtitles | وطرا على أنه كان من الوحوش إنتبه لنفسك سيدي |
| Achte auf die Geschwindigkeit, angeblich nimmt die mexikanische Polizei Touristen ins Visier. | Open Subtitles | مهلا، إنتبه لسرعتك سمعت أنّ الشرطة المكسيكيّة يستهدفون السيّاح لا مُشكلة |
| Passt auf euch auf, solange wir weg sind. | Open Subtitles | إنتبه لنفسك بينما نحن بعيدون تذكر |
| Aufpassen, alles ok, alles ok. | Open Subtitles | أنا على ما يرام، أنا على ما يرام إنتبه إلى السياج. |
| Aber ich muss dich warnen, Sei vorsichtig, was du anklickst. Dort gibt es echt verrückte Sachen. | Open Subtitles | لكن عليّ أن أحذرك، إنتبه من ما تضغط عليه توجد أشياء مجنونة هناك يا رجل |
| Das überleben wir nicht! Passen Sie doch auf! | Open Subtitles | نحن لن ننجو من ذلك إنتبه لهذه العربات! |