| Du musst hier nichts mehr aufräumen, Luc, es ist vorbei, es ist alles vorbei. | Open Subtitles | لا داعي لأن تنظف أي شيء بعد الآن لقد إنتهى كل شيء |
| Die gute Nachricht ist, die Monate der Angst, entdeckt zu werden... all das ist vorbei. | Open Subtitles | و الخبر السار هو: الشعوربالفزع، والخوفمن معرفةالماضي... إنتهى كل هذا |
| Weg da. Es ist vorbei. Weitergucken kostet. | Open Subtitles | حسناً، إبتعدوا لقد إنتهى كل شيء |
| Nun, da alles vorbei ist, nach dieser schrecklichen Tortur, wie fühlen sie sich? | Open Subtitles | الآن وبعد أن إنتهى كل شيئ بعد هذه المحنةِ المدهشةِ ما مشاعركَ؟ |
| und nun ist es vorbei. | Open Subtitles | و الآن، إنتهى كل شئ أنت أفسدت كل شئ |
| WEZ: Es ist vorbei. | Open Subtitles | لقد إنتهى كل شيئ، دعنا نذهب |
| Es ist vorbei. | Open Subtitles | لقد إنتهى كل شيء |
| Es ist vorbei. | Open Subtitles | لقد إنتهى كل شئ |
| - Es ist vorbei. | Open Subtitles | لقد إنتهى كل شيء |
| Meine Herren, es ist vorbei. | Open Subtitles | أيها السادة إنتهى كل شئ |
| Dieser ganze Scheiß ist vorbei. | Open Subtitles | إنتهى كل ذلك الهراء. |
| - Es ist zu erschrocken. - Es ist vorbei. | Open Subtitles | إنه خائف لقد إنتهى كل شئ |
| - Es ist vorbei. - Und Teoman? | Open Subtitles | -لقد إنتهى كل شيء |
| Oh, mein Gott. Es ist vorbei. | Open Subtitles | -يا إلهي، لقد إنتهى كل شيء |
| Es ist vorbei. | Open Subtitles | إنتهى كل شيء. |
| Es ist vorbei. | Open Subtitles | إنتهى كل شئ |
| Mehr als eine Meile entfernt. Als ich zurückkam, war alles vorbei. | Open Subtitles | على بعد حوالي الميل، عندما عدت كان قد إنتهى كل شيء |
| Nichts zu befürchten. Es ist alles vorbei. | Open Subtitles | لا يوجد شيئاً ما لتهابه لقد إنتهى كل شيء |
| Jetzt ist es vorbei. | Open Subtitles | الآن إنتهى كل شيء |
| Jetzt ist es vorbei. | Open Subtitles | إنتهى كل شيء الآن - |