| Mort hatte die Klimaanlage angelassen. Und als wir fertig waren, war die Batterie leer. | Open Subtitles | لقد ترك مُكيّف الهواء يعمل وحين إنتهينا كانت البطارية قد فرغت |
| Sobald wir fertig sind, würde ich gern heimfahren. | Open Subtitles | حسنٌ، إن إنتهينا من هذا المكان، فأرغب بتوصيلة للمنزل |
| Major Kawalsky, wir sind fertig, aber ich befreie Sie ab sofort vom Dienst. | Open Subtitles | رائد كوالسكي لقد إنتهينا لكني أعفيك من مهامك إعتبارا من الآن |
| Nun, ich schätze wir sind fertig mit Fragenstellen. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنّنا إنتهينا من طرح الأسئلة. |
| Wenn das gelingt, wenn wir hier fertig sind, werden Sie aus dem Osten kommen, und wir erwarten Sie am Bahnsteig. | Open Subtitles | إن نجحنا، أعني إن إنتهينا هنا ستركبين قطاراً من الشرق وسنقابلُكِ بالمحطة |
| Das heißt, dass du träumst. Heute ist Zahltag. Es ist vorbei. | Open Subtitles | إنه يعني أنك تسبح في أحلامك، هذا يوم دفع الأجور، لقد إنتهينا |
| Egal, wir sind hier fertig und ich wollte nach Hause kommen, aber ich bin zu kaputt. | Open Subtitles | على أي حال ، لقد إنتهينا هنا وسوف أعود للبيت الليلة لكني مرهقة قليلا ، سأحصل على بعض الراحة في الفندق |
| Ich höre nur über ihn. Ich dachte, wir hätten ihn erledigt. | Open Subtitles | هذا كل ما نتحدث عنه،ظننت إننا إنتهينا منه منذ سنوات |
| Um Mitternacht sind wir fertig! Hört ihr? | Open Subtitles | وبحلول منتصف الليل، نكون قد إنتهينا أتسمعوني؟ |
| Sind wir fertig, Tribun? | Open Subtitles | هل إنتهينا من نبش القبور ، سيدي القائد ؟ |
| Als wir fertig waren glaubte jeder von ihnen wirklich dass er oder sie der Amerikaner sei, den sie ersetzten. | Open Subtitles | وعندما إنتهينا ...كل منهم إعتقد حقاً ...بأنه أَو إنها كان الأمريكي المتوفي الذي حلوا محله |
| Sind wir fertig? | Open Subtitles | أعتقد باننا إنتهينا أليس كذلك ؟ |
| Sollen wir? Je eher wir anfangen, desto eher sind wir fertig. | Open Subtitles | كلما أسرعنا بالبدء كلما إنتهينا بسرعة |
| Wir sind fertig mit dem Scheiß, hast du gehört? | Open Subtitles | لقد إنتهينا من هذه القذاره .. هل سمعتيني ؟ ؟ |
| Schön. Wir sind fertig. Ich habe Sie wegen Mordes dran. | Open Subtitles | حسنًا، لقد إنتهينا هنا أمسكنا بكَ بتهمة القتل |
| Das war die ganze Geschichte, wir sind fertig. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بكامل القصة، لذا فقد إنتهينا. |
| Tja, wir sind fertig. Wir sollten nach Hause gehen. | Open Subtitles | حسنا, لقد إنتهينا أظن يجدر بنا الذهاب للمنزل |
| Wenn wir hier fertig sind, würde ich gerne nach Hause gebracht werden. | Open Subtitles | حسنٌ، إن إنتهينا من هذا المكان، فأرغب بتوصيلة للمنزل -لقد إنتهينا. |
| Es ist vorbei, Agent Murphy, die Schwestern sind tot. | Open Subtitles | إنتهينا عميل ميرفي الأخوات ماتوا. |
| Da das erledigt wäre, wollen wir endlich einen Blick auf Ihr Gesicht werfen. | Open Subtitles | و الآن و قد إنتهينا من هذا فقد حان الوقت لكي نلقي نظرة على وجهك |
| Das war's wohl, ihr sexy Schlampen. | Open Subtitles | أعتقد أننا إنتهينا من هنا أيها الحقيرات المثيرات |
| Und wenn du nicht so eine Art Marke hast, ist das Gespräch beendet. | Open Subtitles | ما عدى إن كنتُ تملك شارة أخرى و إلاّ فلقد إنتهينا من الحديث هنا |
| Je eher es passiert, je eher ist es vorbei. | Open Subtitles | كلما أسرعتى فى فعلها كلما إنتهينا أسرع |