| Wir versuchen, unsere Temperatur bei 37 Grad zu halten indem Wir mehr Sauerstoff verbrennen. | TED | إننا نحاول أن نبقي حراراتنا الداخلية عند ٣٧ درجة حقيقة عن طريق حرق المزيد من الأكسجين |
| Wir beginnen in den nächsten Tagen mit den Gehversuchen. | Open Subtitles | إننا نحاول أن نجعلك تعاود المشى على قدميك |
| Wir bleiben alle locker, OK? | Open Subtitles | إننا نحاول أن نكون على إستعداد , حسنا ً ؟ |
| Wir schicken Penelope in die Wüste. | Open Subtitles | إننا نحاول أن نُخرج بينلوبي من هذا الأمر تماماً |
| Wir bereiten Jeff auf den Kaaaaa... mmmpf vor. | Open Subtitles | إننا نحاول أن نجعل جيف جاهزاً من أجل العراك |
| Wir wollen unser Leben genießen, aber andere Menschen können dich dafür kritisieren. | Open Subtitles | إننا نحاول أن نعيش حياة أفضل، ولكن هناك أموراً محتمة، ستجعلك تتخبط |
| Wir versuchen, Vergewaltigungen einzudämmen, verdammt. | Open Subtitles | بحق الله، إننا نحاول أن نحد من الإغتصاب. |
| Irgendwie kommen Wir immer wieder davon los. | Open Subtitles | إننا نحاول أن نجد حلا بشكل أو بآخر |
| Wir wollen alle überleben. | Open Subtitles | إننا نحاول أن نكسب لقمة العيش هنا |
| Wir probieren das auf dem einfachen Weg. | Open Subtitles | إننا نحاول أن نفعل ذلك بطريقة سهلة |
| Wir unterhalten uns hier gerade, Kumpel! | Open Subtitles | إننا نحاول أن نجري حوارا هنا، حسنا؟ |
| Wir arbeiten an einem wichtigen Fall. - Sie müssen... | Open Subtitles | إننا نحاول أن نعمل معا على قضية حيوية مهمةما أريده منك... |
| - Wir haben nur versucht zu tun, was Sie taten. - Einspruch, Euer Ehren. | Open Subtitles | إننا نحاول أن نفعل ما فعلته فحسب اعتراض, سعادتكم - |
| Wir wollen es noch einmal treiben, weil Wir Angst haben, dass die Magie vorbei sein wird, sobald Wir verheiratet sind. | Open Subtitles | ...إننا نحاول أن نختلس مضاجعة أخيرة لأننا نخشى أن يتلاشى السحر بعدما نتزوج |
| Wir wollen die Leute für uns gewinnen. | Open Subtitles | إننا نحاول أن نكسب تأييد الناس. |
| Wir versuchen nur verantwortungsvoll zu sein. | Open Subtitles | إننا نحاول أن نكون مسؤولين |
| Wir versuchen nur alles, damit Ms. Wallings Angreifer nicht ungestraft davonkommt. | Open Subtitles | إننا نحاول أن نتأكد بأن الاعتداء على السيدة والينغ) لا يذهب مهب الرياح) |
| Was glaubst du denn, was Wir machen? | Open Subtitles | ما الذي تظنه، إننا نحاول أن نُفكر هُنا، يا (ميك)؟ |
| - Wir wollen ihm helfen. | Open Subtitles | إننا نحاول أن (نساعده يا (مارتي |