"إننا نحاول أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir
        
    Wir versuchen, unsere Temperatur bei 37 Grad zu halten indem Wir mehr Sauerstoff verbrennen. TED إننا نحاول أن نبقي حراراتنا الداخلية عند ٣٧ درجة حقيقة عن طريق حرق المزيد من الأكسجين
    Wir beginnen in den nächsten Tagen mit den Gehversuchen. Open Subtitles إننا نحاول أن نجعلك تعاود المشى على قدميك
    Wir bleiben alle locker, OK? Open Subtitles إننا نحاول أن نكون على إستعداد , حسنا ً ؟
    Wir schicken Penelope in die Wüste. Open Subtitles إننا نحاول أن نُخرج بينلوبي من هذا الأمر تماماً
    Wir bereiten Jeff auf den Kaaaaa... mmmpf vor. Open Subtitles إننا نحاول أن نجعل جيف جاهزاً من أجل العراك
    Wir wollen unser Leben genießen, aber andere Menschen können dich dafür kritisieren. Open Subtitles إننا نحاول أن نعيش حياة أفضل، ولكن هناك أموراً محتمة، ستجعلك تتخبط
    Wir versuchen, Vergewaltigungen einzudämmen, verdammt. Open Subtitles بحق الله، إننا نحاول أن نحد من الإغتصاب.
    Irgendwie kommen Wir immer wieder davon los. Open Subtitles إننا نحاول أن نجد حلا بشكل أو بآخر
    Wir wollen alle überleben. Open Subtitles إننا نحاول أن نكسب لقمة العيش هنا
    Wir probieren das auf dem einfachen Weg. Open Subtitles إننا نحاول أن نفعل ذلك بطريقة سهلة
    Wir unterhalten uns hier gerade, Kumpel! Open Subtitles إننا نحاول أن نجري حوارا هنا، حسنا؟
    Wir arbeiten an einem wichtigen Fall. - Sie müssen... Open Subtitles إننا نحاول أن نعمل معا على قضية حيوية مهمةما أريده منك...
    - Wir haben nur versucht zu tun, was Sie taten. - Einspruch, Euer Ehren. Open Subtitles إننا نحاول أن نفعل ما فعلته فحسب اعتراض, سعادتكم -
    Wir wollen es noch einmal treiben, weil Wir Angst haben, dass die Magie vorbei sein wird, sobald Wir verheiratet sind. Open Subtitles ...إننا نحاول أن نختلس مضاجعة أخيرة لأننا نخشى أن يتلاشى السحر بعدما نتزوج
    Wir wollen die Leute für uns gewinnen. Open Subtitles إننا نحاول أن نكسب تأييد الناس.
    Wir versuchen nur verantwortungsvoll zu sein. Open Subtitles إننا نحاول أن نكون مسؤولين
    Wir versuchen nur alles, damit Ms. Wallings Angreifer nicht ungestraft davonkommt. Open Subtitles إننا نحاول أن نتأكد بأن الاعتداء على السيدة والينغ) لا يذهب مهب الرياح)
    Was glaubst du denn, was Wir machen? Open Subtitles ما الذي تظنه، إننا نحاول أن نُفكر هُنا، يا (ميك)؟
    - Wir wollen ihm helfen. Open Subtitles إننا نحاول أن (نساعده يا (مارتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus