"إنّهما" - Translation from Arabic to German

    • Sie sind
        
    • Die sind
        
    • Es sind
        
    • Das sind
        
    • - Sie
        
    • Sie passen
        
    • Sie bilden
        
    Sie sind beide ausgezeichnete Schützen. Und hochmotiviert. Open Subtitles إنّهما راميان ماهران و يتمتّعان بحماسٍ عالٍ
    Sie sind beide ausgezeichnete Schützen. Und hochmotiviert. Open Subtitles إنّهما راميان ماهران و يتمتّعان بحماسٍ عالٍ
    Sie sind noch nicht verheiratet. Du bist nicht meine Schwester. Open Subtitles إنّهما لم يتزوجا بعد، لذا أنتِ لستِ أختي
    Ja, Die sind sehr nah beieinander. Das war sehr beeindruckend geschossen. Open Subtitles أجل، إنّهما قريبان من بعضهما جدّاً، إنّه تصويب مذهل
    Es sind ATF-Agenten. Open Subtitles إنّهما عميلان بمكتب مكافحة الكحول والتبغ، والأسلحة النارية.
    Nein, Das sind nur die beiden Top Lieutenants in der South Side Mafia. Sind vermutlich jeweils beide für ein Dutzend Leichen verantwortlich. Open Subtitles حسناً، إنّهما أكبر مساعدي مافيا الجانب الجنوبي ربّما هناكَ عشرات الجثث لكلّ واحدٍ منهما
    Sie sind unten, Sie können dich nicht erreichen. Open Subtitles إنّهما تحت الأرض، لن يتمكّنا من الاتصال بك
    Sie sind anhedonisch, unfähig Freude zu durchleben. Open Subtitles إنّهما مريضان، ومتعبان إنّهما مصابان باللاتلذّذ
    Sie sind seit etwa zehn Minuten in Raum Zwei. Open Subtitles إنّهما في الغرفة الثانية منذُ عشرِ دقائق
    Sie sind Brüder und führen das Second Chance Bistro. Sie werden von allen beliefert. Open Subtitles إنّهما أخوان لديهما مطعم صغير كلّ هؤلاء الباعة يزودونهما
    Sieh ihm nicht in die Augen, weil die einfach wunderschön sind. Sie sind so blau... Open Subtitles لكن لا تنظري إلى عينيه لأنّها رائعة، إنّهما زرقاوتين.
    2 Personen sind auf dem Boot, Sie sind unschuldig. Open Subtitles هناك شخصين على متن القارب. إنّهما أبرياء.
    Ihre zwei Kinder, Sie sind Staatsbürger, also werden sie hier bleiben müssen und werden in ein Pflegeheim gesteckt. Open Subtitles ابناك الإثنين ، إنّهما مواطنان سوف يبقيان هنا ، وسوف يضعانِهما في دار الرعاية
    Ich sehe sie nie, und Sie sind sehr alt. Open Subtitles لقد رأيت أكثر. إنّهما كبار في السن، لا يمكنني سؤالهما.
    Sie sind auf Kriegsfuß und dieser Körper ist angreifbar. Open Subtitles إنّهما على مشارف حرب وهذا الجثمان معرّض للخطر.
    Es ist toll, auf sie aufzupassen. Sie sind großartige Kinder. Open Subtitles لستَ بحاجة للطلب تُسعدني استظافتهم، إنّهما طفلان رائعان
    Ich meine, Sie sind selbstsüchtig. Sie denken, sie können Leute behandeln, wie sie wollen. Open Subtitles إنّهما أنانيّان، يحسبان أنّ بوسعهما معاملة الناس كما يحلو لهم.
    Sie sind Erwachsene. Sie sehen nur das, was direkt vor ihrer Nase ist. Open Subtitles إنّهما راشدان لا يستطيعان رؤية إلّا ما هو أمامهما
    Er war wie verrückt in sie verliebt. Sie sind seit Jahren zusammen. Open Subtitles إنّه يحبّها بجنونٍ، إنّهما يتواعدان لسنين.
    Die letzten Blauaras auf der Welt. Die sind ein Vermögen wert. Open Subtitles آخر اثنان من فصيلة الببغاء الأزرق إنّهما يساويان ثروة
    Es sind Freunde aus dem Hundepark. Okay, also... Open Subtitles إنّهما أصدقاء مِن منتزه الكلاب.
    Das sind die zwei ranghöchsten Mitglieder des Ausschusses. Sie sind an der Reihe. Open Subtitles إنّهما أبرز عضوين في المؤتمر الحزبي لقد حان دورهما
    - Sie sind gleich da. Open Subtitles إنّهما يسيران في الرواق! أوشكا على الوصول!
    Sie passen sogar besser zusammen als ich dachte -- wahre Partnerschaft. Open Subtitles "إنّهما أفضل تلاؤماً مما ظننتُ شراكة حقيقيّة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more