Sie sind beide ausgezeichnete Schützen. Und hochmotiviert. | Open Subtitles | إنّهما راميان ماهران و يتمتّعان بحماسٍ عالٍ |
Sie sind beide ausgezeichnete Schützen. Und hochmotiviert. | Open Subtitles | إنّهما راميان ماهران و يتمتّعان بحماسٍ عالٍ |
Sie sind noch nicht verheiratet. Du bist nicht meine Schwester. | Open Subtitles | إنّهما لم يتزوجا بعد، لذا أنتِ لستِ أختي |
Ja, Die sind sehr nah beieinander. Das war sehr beeindruckend geschossen. | Open Subtitles | أجل، إنّهما قريبان من بعضهما جدّاً، إنّه تصويب مذهل |
Es sind ATF-Agenten. | Open Subtitles | إنّهما عميلان بمكتب مكافحة الكحول والتبغ، والأسلحة النارية. |
Nein, Das sind nur die beiden Top Lieutenants in der South Side Mafia. Sind vermutlich jeweils beide für ein Dutzend Leichen verantwortlich. | Open Subtitles | حسناً، إنّهما أكبر مساعدي مافيا الجانب الجنوبي ربّما هناكَ عشرات الجثث لكلّ واحدٍ منهما |
Sie sind unten, Sie können dich nicht erreichen. | Open Subtitles | إنّهما تحت الأرض، لن يتمكّنا من الاتصال بك |
Sie sind anhedonisch, unfähig Freude zu durchleben. | Open Subtitles | إنّهما مريضان، ومتعبان إنّهما مصابان باللاتلذّذ |
Sie sind seit etwa zehn Minuten in Raum Zwei. | Open Subtitles | إنّهما في الغرفة الثانية منذُ عشرِ دقائق |
Sie sind Brüder und führen das Second Chance Bistro. Sie werden von allen beliefert. | Open Subtitles | إنّهما أخوان لديهما مطعم صغير كلّ هؤلاء الباعة يزودونهما |
Sieh ihm nicht in die Augen, weil die einfach wunderschön sind. Sie sind so blau... | Open Subtitles | لكن لا تنظري إلى عينيه لأنّها رائعة، إنّهما زرقاوتين. |
2 Personen sind auf dem Boot, Sie sind unschuldig. | Open Subtitles | هناك شخصين على متن القارب. إنّهما أبرياء. |
Ihre zwei Kinder, Sie sind Staatsbürger, also werden sie hier bleiben müssen und werden in ein Pflegeheim gesteckt. | Open Subtitles | ابناك الإثنين ، إنّهما مواطنان سوف يبقيان هنا ، وسوف يضعانِهما في دار الرعاية |
Ich sehe sie nie, und Sie sind sehr alt. | Open Subtitles | لقد رأيت أكثر. إنّهما كبار في السن، لا يمكنني سؤالهما. |
Sie sind auf Kriegsfuß und dieser Körper ist angreifbar. | Open Subtitles | إنّهما على مشارف حرب وهذا الجثمان معرّض للخطر. |
Es ist toll, auf sie aufzupassen. Sie sind großartige Kinder. | Open Subtitles | لستَ بحاجة للطلب تُسعدني استظافتهم، إنّهما طفلان رائعان |
Ich meine, Sie sind selbstsüchtig. Sie denken, sie können Leute behandeln, wie sie wollen. | Open Subtitles | إنّهما أنانيّان، يحسبان أنّ بوسعهما معاملة الناس كما يحلو لهم. |
Sie sind Erwachsene. Sie sehen nur das, was direkt vor ihrer Nase ist. | Open Subtitles | إنّهما راشدان لا يستطيعان رؤية إلّا ما هو أمامهما |
Er war wie verrückt in sie verliebt. Sie sind seit Jahren zusammen. | Open Subtitles | إنّه يحبّها بجنونٍ، إنّهما يتواعدان لسنين. |
Die letzten Blauaras auf der Welt. Die sind ein Vermögen wert. | Open Subtitles | آخر اثنان من فصيلة الببغاء الأزرق إنّهما يساويان ثروة |
Es sind Freunde aus dem Hundepark. Okay, also... | Open Subtitles | إنّهما أصدقاء مِن منتزه الكلاب. |
Das sind die zwei ranghöchsten Mitglieder des Ausschusses. Sie sind an der Reihe. | Open Subtitles | إنّهما أبرز عضوين في المؤتمر الحزبي لقد حان دورهما |
- Sie sind gleich da. | Open Subtitles | إنّهما يسيران في الرواق! أوشكا على الوصول! |
Sie passen sogar besser zusammen als ich dachte -- wahre Partnerschaft. | Open Subtitles | "إنّهما أفضل تلاؤماً مما ظننتُ شراكة حقيقيّة" |