"إنّ كنت" - Translation from Arabic to German

    • Wenn du
        
    Wenn du etwas machst, mach es richtig. Open Subtitles إنّ كنت تريد أن تعمل شيئاً فقم به على أكمل وجه
    Wenn du was nicht weißt, dann frag, das ist alles. Open Subtitles إنّ كنت لا تعرف شيئاً أخبرني فحسب، هذا كلّ ما في الأمر
    Wenn du glaubst, dass ich diese Wohnung verlasse, bist du dümmer, als du aussiehst. Open Subtitles إنّ كنت تظن إنني أغادر هذه الشقة، فإنك أغبى من تلك القبعة التي ترتديها.
    Er legt sich ein bisschen zu sehr ins Zeug, Wenn du verstehst, was ich meine. Open Subtitles و يضغط بكامل جسده عليّ بشكل قاسي، إنّ كنت تعرف ما أقصده.
    Wenn du ein schlechtes Gewissen wegen vorhin hast, dann ist das deine Chance. Open Subtitles إنّ كنت تشعر بالآسى لما فعلته من قبل، فهذا هو خيارك.
    Aber hey, Wenn du nach einem Grund suchst, das Ganze nicht durchzuziehen... - Habe ich das gesagt? Open Subtitles لكن إنّ كنت تبحث عن سبب لكي لا تفعل هذا
    Würdest du sagen,... Wenn du verkaufen würdest,... dass ich vielleicht ein Gramm haben könnte? Open Subtitles أنا أقول فقط، كما تعلم، إنّ كنت تبيع بمقدوري شراء 1/16 أونصة
    Wenn du lügst, schieß ich dir in die andere Schulter. Open Subtitles إنّ كنت كاذبًا، سأرديك في الكتف الآخر، يا (جاي).
    Hey, Matt, Wenn du das abhörst, bedeutet das das du auch die letzten 25 Nachrichten gehört hast die ich hinterlassen habe, welche alle dasselbe sagen, also... Open Subtitles مرحباً (مات)، إنّ كنت تستمع إلى هذهِ الرسالة، فهذا يعني أنّكَ سمعت الـ25 رسالة سابقتها. و اللائي أقول بهن نفس الشيء، "اتصل بي."
    Wenn du irgendwelche Pläne in Bezug auf Klaus schmiedest, ich helfe dir. Open Subtitles إنّ كنت تخطط لإتخاذ خطوة ضد (كلاوس) ... فأريد أن أشترك في ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more