Wenn du etwas machst, mach es richtig. | Open Subtitles | إنّ كنت تريد أن تعمل شيئاً فقم به على أكمل وجه |
Wenn du was nicht weißt, dann frag, das ist alles. | Open Subtitles | إنّ كنت لا تعرف شيئاً أخبرني فحسب، هذا كلّ ما في الأمر |
Wenn du glaubst, dass ich diese Wohnung verlasse, bist du dümmer, als du aussiehst. | Open Subtitles | إنّ كنت تظن إنني أغادر هذه الشقة، فإنك أغبى من تلك القبعة التي ترتديها. |
Er legt sich ein bisschen zu sehr ins Zeug, Wenn du verstehst, was ich meine. | Open Subtitles | و يضغط بكامل جسده عليّ بشكل قاسي، إنّ كنت تعرف ما أقصده. |
Wenn du ein schlechtes Gewissen wegen vorhin hast, dann ist das deine Chance. | Open Subtitles | إنّ كنت تشعر بالآسى لما فعلته من قبل، فهذا هو خيارك. |
Aber hey, Wenn du nach einem Grund suchst, das Ganze nicht durchzuziehen... - Habe ich das gesagt? | Open Subtitles | لكن إنّ كنت تبحث عن سبب لكي لا تفعل هذا |
Würdest du sagen,... Wenn du verkaufen würdest,... dass ich vielleicht ein Gramm haben könnte? | Open Subtitles | أنا أقول فقط، كما تعلم، إنّ كنت تبيع بمقدوري شراء 1/16 أونصة |
Wenn du lügst, schieß ich dir in die andere Schulter. | Open Subtitles | إنّ كنت كاذبًا، سأرديك في الكتف الآخر، يا (جاي). |
Hey, Matt, Wenn du das abhörst, bedeutet das das du auch die letzten 25 Nachrichten gehört hast die ich hinterlassen habe, welche alle dasselbe sagen, also... | Open Subtitles | مرحباً (مات)، إنّ كنت تستمع إلى هذهِ الرسالة، فهذا يعني أنّكَ سمعت الـ25 رسالة سابقتها. و اللائي أقول بهن نفس الشيء، "اتصل بي." |
Wenn du irgendwelche Pläne in Bezug auf Klaus schmiedest, ich helfe dir. | Open Subtitles | إنّ كنت تخطط لإتخاذ خطوة ضد (كلاوس) ... فأريد أن أشترك في ذلك |