Nein, nein, nein! Hör auf, ihm wehzutun! | Open Subtitles | كف عن إيذائه. |
Er dachte, Shane versucht ihn zu verletzen,... indem er dir und deiner Tochter einen Schrecken einjagt. | Open Subtitles | يعتقد أن (شين) كان يحاول إيذائه بإخافتك وأبنتك |
Weil, alles was ich je getan habe, war, ihn zu verletzen. | Open Subtitles | لأن كل ما فعلته هو إيذائه |
Du weißt nicht, wie sehr ich ihm wehtun will. | Open Subtitles | أنت لاتعلم بأي قدر أريد إيذائه |
Faultiere haben natürliche Feinde, die uns schaden oder sogar "töten" wollen. - Warum wohl? | Open Subtitles | فالدب الكسلان لديه أعداء يودون إيذائه أو موته |
Ich sagte, dass Peter homophobisch ist, weil ich ihn verletzen wollte. | Open Subtitles | ،لقد قلت أن (بيتر) مصاب برهاب الشاذين لأني أردت إيذائه |
Ich will ihm nicht wehtun, aber ich... | Open Subtitles | لا أريد إيذائه لكن لا أعرف ماذا بوسعي أن أفعل بعد ذلك |
Oh, ich wollte mehr, als ihn zu verletzen. | Open Subtitles | أردت ما يتعدى مجرد إيذائه |
- Ich bin nicht der, der ihm wehtun will. | Open Subtitles | لست الواحد ذلك يريد إيذائه. |
Faultiere haben natürliche Feinde, die uns schaden oder sogar "töten" wollen. - Warum wohl? | Open Subtitles | فالدب الكسلان لديه أعداء يودون إيذائه أو موته |
Tobias sagen, dass ich ihn nicht verletzen wollte? | Open Subtitles | أن تخبر (طوبايس) أنني لم أقصد أبداً إيذائه ؟ |
- Ich will ihm nicht wehtun. | Open Subtitles | أنا لا أريد إيذائه. |
Ich wollte ihm nicht wehtun. | Open Subtitles | لم أكن أحاول إيذائه. |