"اتواجد" - Translation from Arabic to German

    • sein
        
    Man kann doch nicht sein Leben lang anschaffen gehen. Open Subtitles لانني سأدفع لصف التجميل و لن اتواجد كثيرا
    Ich muss bis zum 29. in Dublin sein. Open Subtitles يجب أن اتواجد في دابلن يوم 29 من هذا الشهر
    Ich bin bereit, in jeder Art und Weise für dich da zu sein. Open Subtitles مستعد أن اتواجد من أجلكِ بكل السٌبل الممكنة
    Wir haben genauso das Recht, hier zu sein, wie ihr, Bruder. Kirchenfrau: Alles klar, Mädels, alle zusammen. Open Subtitles لدي كل الحق بأن اتواجد هنا كما تتواجد انت اخي حسنا يافتيات , الجميع الظاهر الخارقه الرعب المقدس
    Es erfüllt mich mit größtem Bedauern, dass ich jetzt nicht für dich da sein kann, meine geliebte Tochter. Open Subtitles اعتمدي علي هؤلاء الذين تثقي بهم وللاسف الشديد لا استطيع ان اتواجد معكم هناك بنفسي يا ابنتي الحبيبة
    Ich sollte heute gar nicht hier sein! Open Subtitles حتى من المفترض ان لا اتواجد هنا اليوم
    Ich wollte nur für dich da sein nach der Sache mit dem Baby. Open Subtitles انا فقط رغبت ان اتواجد معك بعد الطفل
    Sicherer als in derselben Postleitzahl wie Alison zu sein. - Mona. Open Subtitles اكثر امانا من ان اتواجد هنا مع اليسون
    Ich kann nicht hier sein, Davina. Das ist eine schlechte Idee. Open Subtitles لا يجب أن اتواجد هنا يا (دافينا)، هذه فكرة شنعاء.
    Und es war ein ziemliches Erlebnis, dort zu sein. TED و كانت نوع من الخبرة ان اتواجد هناك .
    Ich dürfte gar nicht hier sein. Open Subtitles لا يفتض بي ان اتواجد هنا
    Dean, ich sollte dort sein. Open Subtitles دين علي ان اتواجد معك
    Ich hätte da sein sollen. Open Subtitles أنه لا يجب أن اتواجد هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more