ich brauchte ein außergewöhnliches Objekt. | TED | لكنّني احتجتُ لفكرةٍ مبدعةٍ للقيامِ بهذا |
Ich hab nie inne gehalten, um darüber nachzudenken was ich wollte und was ich brauchte. | Open Subtitles | ولم أتوقّف قطّ للتفكير بشأن ما أردتُ وما احتجتُ |
Nein, ich brauchte den Schmerz, um dahin zu kommen, wo ich jetzt bin. | Open Subtitles | كلاّ، احتجتُ ذلك العناء لأبلغ ما بلغتُه الآن |
ich musste das Geld für meinen Enkel gewinnen. | Open Subtitles | احتجتُ أن أفوزَ بتلكَ النقود من أجلِ حفيدي |
Aber ich brauchte einen Partner. Jemand mit den Fähigkeiten einzugreifen. | Open Subtitles | لكنّي احتجتُ لشريكٍ، لشخصٍ ذي مهاراتٍ لازمةٍ للتدخّلِ. |
ich brauchte Platz für meine Margarita-Wackelpudding-Shots. | Open Subtitles | احتجتُ متسعاً لكؤوس هلام المارجريتا خاصّتي |
Ich habe eine schwere Zeit, und ich brauchte nur jemanden zum Reden. | Open Subtitles | أنا أمر بوقت عصيب. لقد احتجتُ لشخص أتحدث معه فحسب. |
ich brauchte jemanden, als er in mein Leben trat und hab mich in ihn verliebt, sofort. | Open Subtitles | دخل حياتي وقتما احتجتُ أحدًا، وسقطتُ في حبّه من فوري. |
Sie wollten nicht handeln, also entschied ich mich dazu. Aber ich brauchte einen Partner. | Open Subtitles | لكنّي احتجتُ لشريكٍ، لشخصٍ ذي مهاراتٍ لازمةٍ للتدخّلِ. |
Aber ich brauchte einen Partner. Jemand mit den Fähigkeiten einzugreifen. | Open Subtitles | لكنّي احتجتُ لشريكٍ، لشخصٍ ذي مهاراتٍ لازمةٍ للتدخّلِ. |
Aber ich brauchte einen Partner. Jemand mit den Fähigkeiten einzugreifen. | Open Subtitles | لكنّي احتجتُ لشريكٍ، لشخصٍ ذي مهاراتٍ لازمةٍ للتدخّلِ. |
Aber ich brauchte einen Partner. Jemand mit den Fähigkeiten einzugreifen. | Open Subtitles | لكنّي احتجتُ لشريكٍ، لشخصٍ ذي مهاراتٍ لازمةٍ للتدخّلِ. |
Aber ich brauchte einen Partner. Jemand mit den Fähigkeiten einzugreifen. | Open Subtitles | لكنّي احتجتُ لشريكٍ، لشخصٍ ذي مهاراتٍ لازمةٍ للتدخّلِ. |
ich brauchte eine Spur. Und du hast ein ganzes Jahr auf ihr gesessen. | Open Subtitles | لقد احتجتُ إلى دليلٍ، وأنت أخفيته لقرابة عامٍ. |
ich brauchte ein Gebiet mit Wasser, um zu landen und dort war nun Mal überall Wasser. | Open Subtitles | احتجتُ لمُسطّح مائي للهبوط، وكانت هناك مياه في كلّ مكان. |
Ich hatte einen Fäkal-Unfall. ich brauchte eine Hose und der Einzige, der mich nicht betrog, war ein Hipster. | Open Subtitles | احتجتُ لبنطالًا، والشخص الوحيد .الذي لم يحاول سرقتي كان هاوٍ للموضة |
ich brauchte ein Startkapital, um meine Firma zu gründen, und es war das Einzige das ich hatte, das etwas Wert war. | Open Subtitles | احتجتُ إلى المال لبعثِ شركتي، ولقد كانت الشّيء الوحيد الذّي أملكه بقيمة. |
ich musste einfach meinen Kopf freikriegen. Nun, ich nehme an, dass Rebekah den Pflock hat. | Open Subtitles | أجل، أعتذر عن ذلك، احتجتُ لألُم شتات عقلي. |
- ich musste meine Doku zu Ende bringen. | Open Subtitles | لقد احتجتُ إلى الإنتهاء من فيلمي الوثائقى |