Hol Mutters alte Schachtel mit den Schnittmustern! - Was haben Sie vor? | Open Subtitles | اصعدي الدور العلوي و احضري صندوق التفصيل الخاص بأمي |
Hol Hilfe, Liebes. Ruf Interpol, gib mir eine Säge, irgendwas. | Open Subtitles | احضري النجدة ، الجيش ، الانتربول ، القوّات ، أي شيء |
Mach das nicht nochmal. Hol deine Papiere raus. | Open Subtitles | لا تحاولين هذا ثانية احضري أوراقكِ من فضلكِ |
Esther, Bring den Anzug, den wir für Fürst Rainiers Hochzeit gemacht haben! | Open Subtitles | يا استير، احضري البدلة التي صنعناها لحضور حفل زفاف الأمير رينيه |
Bring mir meine Sonntagsschuhe! Ist gut. | Open Subtitles | احضري حذاء يوم الأحد انه على عتبة النافذة |
Holen Sie das Peroxid und Schwämme aus den Schränkchen dort. | Open Subtitles | احضري البيروكسيد والاسفنج من الخزانة هناك |
Nimm alles mit einem Preisschild dran, das können wir wiederverkaufen. Oder das, von dem du denkst, dass ich darin toll aussehe. | Open Subtitles | احضري أي شيء عليه بطاقة سعره ، حتى نبيعه أو تضنّين أنه يليق عليّ |
Ohne Kräuterbad wird das nichts. Geh zum Aufseher und Hol 'ne Plakette. - 'ne was? | Open Subtitles | يجب ان ننقع المسبح احضري منقوع الأعشاب من رئيس العمال |
Und dass das hier Eis braucht. Hol mir etwas. | Open Subtitles | وبأن هذا الكأس بحاجة إلى ثلج، احضري لي البعض. |
Und dass das hier Eis braucht. Hol mir etwas. | Open Subtitles | و بأن هذا الكأس بحاجة إلى ثلج، احضري لي البعض. |
Geh ins Badezimmer und Hol ein paar Handtücher. | Open Subtitles | اذهبي إلى الحمام ، احضري لي بعض المناشف. |
Ich sage Peach morgen, das wir es nicht machen. Und jetzt Hol' mir mal die Milch. | Open Subtitles | سوف اخبر بيتش غدا اننا لن نعملها الان احضري بعض الحليب |
Hol meine Koffer, und dann kümmer dich wieder um den Haushalt. | Open Subtitles | احضري حقائبي ارجعيهم الي المنزل وابدأي في ترتيبهم باماكنهم |
- Liebes, lauf zum Drugstore und Hol mir 'ne Cola mit Zitrone und Eis. | Open Subtitles | -اسدي لي صنيعاً احضري لي كوكا ليمون بالثلج |
Lydia, Bring unseren neuen Freund, damit er Picasso kennen lernt. | Open Subtitles | هدية لي ليديا ، احضري صديقنا المرح الجديد ليقابل بيكاسو |
20:00 Uhr, aber Bring mir was von dieser Reiche-Leute-Torte mit. | Open Subtitles | الثامنة، لكن احضري لي بعضـا من كعك الأثريـاء. |
Und P.S. Bring den Babysitter mit, sie klingt schmutzig. | Open Subtitles | و ملحوظة احضري معكِ جليسة الأطفال انها تبدو قذرة |
Okay. Du redest nicht gern. Dann Bring mir bitte etwas Wasser. | Open Subtitles | حسناً، بما انك لا ترغبين في الحديث احضري لي بعض المياه من فضلك |
Holen Sie den Rollstuhl. Wir müssen ihn rausholen. | Open Subtitles | اذهبي فقط و احضري المقعد المتحرك يجب أن نخرجه من هذا |
In der Früh, Holen Sie jetzt den Rollstuhl. | Open Subtitles | في الصباح احضري فقط هذا المقعد المتحرك الآن |
Nimm ein paar Booker und komm in den Konferenzraum. | Open Subtitles | احضري بعض المضاربين,المتفرغ منهم, وتعالي لغرفة الاجتماعات. |
Besorgen Sie mir ein Exemplar der Kinderbetreuungsgesetze. | Open Subtitles | احضري لي نسخة من كتاب تعليمات وقوانين رعاية الاطفال |