"احضري" - Translation from Arabic to German

    • Hol
        
    • Bring
        
    • Holen Sie
        
    • Nimm
        
    • Besorgen Sie
        
    Hol Mutters alte Schachtel mit den Schnittmustern! - Was haben Sie vor? Open Subtitles اصعدي الدور العلوي و احضري صندوق التفصيل الخاص بأمي
    Hol Hilfe, Liebes. Ruf Interpol, gib mir eine Säge, irgendwas. Open Subtitles احضري النجدة ، الجيش ، الانتربول ، القوّات ، أي شيء
    Mach das nicht nochmal. Hol deine Papiere raus. Open Subtitles لا تحاولين هذا ثانية احضري أوراقكِ من فضلكِ
    Esther, Bring den Anzug, den wir für Fürst Rainiers Hochzeit gemacht haben! Open Subtitles يا استير، احضري البدلة التي صنعناها لحضور حفل زفاف الأمير رينيه
    Bring mir meine Sonntagsschuhe! Ist gut. Open Subtitles احضري حذاء يوم الأحد انه على عتبة النافذة
    Holen Sie das Peroxid und Schwämme aus den Schränkchen dort. Open Subtitles احضري البيروكسيد والاسفنج من الخزانة هناك
    Nimm alles mit einem Preisschild dran, das können wir wiederverkaufen. Oder das, von dem du denkst, dass ich darin toll aussehe. Open Subtitles احضري أي شيء عليه بطاقة سعره ، حتى نبيعه أو تضنّين أنه يليق عليّ
    Ohne Kräuterbad wird das nichts. Geh zum Aufseher und Hol 'ne Plakette. - 'ne was? Open Subtitles يجب ان ننقع المسبح احضري منقوع الأعشاب من رئيس العمال
    Und dass das hier Eis braucht. Hol mir etwas. Open Subtitles وبأن هذا الكأس بحاجة إلى ثلج، احضري لي البعض.
    Und dass das hier Eis braucht. Hol mir etwas. Open Subtitles و بأن هذا الكأس بحاجة إلى ثلج، احضري لي البعض.
    Geh ins Badezimmer und Hol ein paar Handtücher. Open Subtitles اذهبي إلى الحمام ، احضري لي بعض المناشف.
    Ich sage Peach morgen, das wir es nicht machen. Und jetzt Hol' mir mal die Milch. Open Subtitles سوف اخبر بيتش غدا اننا لن نعملها الان احضري بعض الحليب
    Hol meine Koffer, und dann kümmer dich wieder um den Haushalt. Open Subtitles احضري حقائبي ارجعيهم الي المنزل وابدأي في ترتيبهم باماكنهم
    - Liebes, lauf zum Drugstore und Hol mir 'ne Cola mit Zitrone und Eis. Open Subtitles -اسدي لي صنيعاً احضري لي كوكا ليمون بالثلج
    Lydia, Bring unseren neuen Freund, damit er Picasso kennen lernt. Open Subtitles هدية لي ليديا ، احضري صديقنا المرح الجديد ليقابل بيكاسو
    20:00 Uhr, aber Bring mir was von dieser Reiche-Leute-Torte mit. Open Subtitles الثامنة، لكن احضري لي بعضـا من كعك الأثريـاء.
    Und P.S. Bring den Babysitter mit, sie klingt schmutzig. Open Subtitles و ملحوظة احضري معكِ جليسة الأطفال انها تبدو قذرة
    Okay. Du redest nicht gern. Dann Bring mir bitte etwas Wasser. Open Subtitles حسناً، بما انك لا ترغبين في الحديث احضري لي بعض المياه من فضلك
    Holen Sie den Rollstuhl. Wir müssen ihn rausholen. Open Subtitles اذهبي فقط و احضري المقعد المتحرك يجب أن نخرجه من هذا
    In der Früh, Holen Sie jetzt den Rollstuhl. Open Subtitles في الصباح احضري فقط هذا المقعد المتحرك الآن
    Nimm ein paar Booker und komm in den Konferenzraum. Open Subtitles احضري بعض المضاربين,المتفرغ منهم, وتعالي لغرفة الاجتماعات.
    Besorgen Sie mir ein Exemplar der Kinderbetreuungsgesetze. Open Subtitles احضري لي نسخة من كتاب تعليمات وقوانين رعاية الاطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more