"اخاطر" - Translation from Arabic to German

    • riskieren
        
    • riskiere
        
    • aufs
        
    • Risiko
        
    • riskant
        
    Jeder, der die Diskette anfaßt, wird verhaftet. Ich kann es nicht riskieren, verhaftet zu werden. Open Subtitles كل شخص لمس هذا قبض عليه لا استطيع ان اخاطر بهذا
    Das wollte ich mit Training schaffen, aber wozu einen Herzinfakt riskieren? Open Subtitles ..كنت احاول عمل هذا بالتمارين لكن مالذي يجعلني اخاطر بنوبه قلبيه؟
    - Ich sollte mal was riskieren! Open Subtitles انت اخبرتني ان علي ان اخاطر نعم انا اعلم
    Jetzt erzähle ich Ihnen dies -- ich erzähle es und riskiere, mich lächerlich zu machen, denn ich denke, der Feminismus hat teilweise die Aufgabe, zuzugeben, das Ästhetik, und Schönheit und Spaß wichtig sind. TED انا اخبركم بهذا .. انا اخبركم بهذا .. وانا اخاطر بأن احرج نفسي . وذلك لأن الحركة النسوية جزء منها قائم على الاعتراف بالجماليات .. بالرونق ان المتعة .. مهمة ..
    Ich weiß, aber ich riskiere nicht meine Haut für 1000 Dollar. Open Subtitles انا اعلم, ولكن لن اخاطر بخسارة ألف دولار.
    Ich setze meine Karriere aufs Spiel und bin auf dich angewiesen. Open Subtitles وبهذا انا اخاطر بمستقبلى المهنى كله, ويجب ان اعتمد على حسن تصرفك
    Ich habe keine Wahl und gehe diesmal kein Risiko ein, weil ich das nicht kann. Open Subtitles ليس لدي خيار ، لن اخاطر هذه المرة لأن لا يمكنني المخاطرة
    Vielleicht ist es auf ein Riff aufgelaufen. Zu riskant. Open Subtitles ربما هي عالقة في شعب مرجانية لا استطيع ان اخاطر بها
    Ich kann nicht riskieren, dass du durchsucht wirst, nur weil du und ich Partner sind. Open Subtitles حتى تدخل مجلس الشيوخ بحريه لا استطيع ان اخاطر بهم بان يبحثوا عنك لاننا مجرد
    Und so sehr ich dich will, ich werde dein Leben nicht riskieren, um bei dir zu sein. Open Subtitles مهما كان مقدار رغبتي بك لن اخاطر بحياتك لاكون معك
    Was die Schutzausrüstung betrifft, warum sollte ich riskieren, angehalten zu werden, wegen Fahrens in einem Schutzanzug? Open Subtitles مهما كانت الملابس الواقية جيدة لم قد اخاطر بايقافي وانا اقود في الجوار مرتدية بدلة واقية
    Herr, ich kann nicht mein Schiff riskieren. Open Subtitles سيدي . رجاءا أنا لا استطيع أن اخاطر بفقد سفينتي
    Ich habe es heute schon einmal verkackt. Und ich kann es nicht riskieren. Open Subtitles -لا استطيع، اخطأت اليوم مرة ولا استطيع ان اخاطر
    Warum sollte ich für Ihre Tochter mein Leben riskieren? Open Subtitles لِما يجب أن اخاطر بحياتي من أجل ابنتكِ؟ أنت!
    Ganz genau. Für sie riskiere ich alles. Open Subtitles سوف اخاطر بكل ذلك من اجلهم انا فخور بذلك
    Ich riskiere mein Leben, wie alle anderen da drin. Open Subtitles انا اخاطر بحياتي كحال اي رجل الموجود هنا في الداخل
    Brauche ich jedes Mal einen Grund, wenn ich meinen Körper für dich riskiere? Open Subtitles هل احتاج لسبب كي اخاطر بحياتي لاجلك؟
    Ich riskiere nicht meinen Hals, damit du eine Auszeichnung dafür bekommst. Open Subtitles ! انا لن اخاطر ب رقبتي لتحصل على ميداليه
    Ich will dich nicht als meinen Mitarbeiter ausnutzen, und ich will mit Sicherheit unsere Arbeitsbeziehung nicht aufs Spiel setzen. Open Subtitles لا اريد ان استغلك كموظف لدي ولا اود حقا ان اخاطر بعلاقة العمل
    Ich will nicht zurück aufs Internat. Open Subtitles لا استطيع ان اخاطر بالرجوع للمدرسة
    Das wäre sehr riskant, ein volles Risiko für mich, aber ich sagte ein paar Worte. Open Subtitles لذا لن اخاطر مخاطرة كبيرة لي لكني قمت بقول بضع كلمات
    Ich habe keine Beschwerde eingereicht, weil ich nicht das Risiko eingehen wollte, dass unsere Universität ihre Finanzierung verliert. Open Subtitles لم اقد اي شكوى عن ذلك بسبب اني لم اريد ان اخاطر بتعزيزات جامعتنا
    Ihre Emotionen sind zu riskant. Das kommt nicht infrage. Open Subtitles أنا لن اخاطر بعواطفك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more