Als dein Manager muss ich dir sagen, dass ich besorgt bin. | Open Subtitles | ديوي , بصفتي مدير اعمالك علي اخبارك بأني قلق عليك |
Weißt du, es ist so Jesse, damals habe ich es nicht sagen können, aber heute möchte ich es dir sagen. | Open Subtitles | الامر ياجيسي هو انني لم اتمكن من اخباره ذلك حينئذ لكن يمكنني اخبارك الان |
Ich wollte es dir sagen. Ich wusste, du würdest dich aufregen... | Open Subtitles | أردت اخبارك بذلك، عرفت ..أنه سيجعلك تستاء. |
Ich wollte es dir nicht sagen, aber du musst die Wahrheit wissen. | Open Subtitles | لم أرد اخبارك بهذا، ولكن يجب ان تعرفي الحقيقة |
Wir wollten Ihnen sagen, dass wir mit Ihnen auf der Straße sind. | Open Subtitles | اردت اخبارك فقط, اننا معك حتى اخر الطريق |
Ich kann Ihnen nicht sagen, was Sie tun sollen, aber ich kann Ihnen sagen: | Open Subtitles | لا استطيع ان اخبرك بما ستفعله لكن استطيع اخبارك بهذا |
- Wir wollten es dir sagen, wussten aber nicht, wie du reagierst. | Open Subtitles | أعرف انه كان علينا اخبارك ولكن لم نكن نعرف كيف سيكون رد فعلك |
Schau Natalie, es gibt etwas das ich dir sagen möchte. und es gibt keinen guten Weg das zu sagen | Open Subtitles | ناتلي,يجب على اخبارك بشي ما ولا توجد طريقة جيدة لذلك |
Ich wollte dir sagen, wie leid es mir tut, dass ich dir kein besserer Vater war. | Open Subtitles | اردت اخبارك اني اسف لاني لم اكن اباً جيداً |
Nun, warum fangen wir nicht mit mir an, denn es gibt da etwas, was ich dir sagen muss. | Open Subtitles | حسنا , لماذا لا تبدأ معي لانه هنالك شئ اريد اخبارك به |
Obwohl ich deine Hingabe bewundere, muss ich dir sagen,... es ist ein bisschen zu viel des Guten. | Open Subtitles | بينما امدح تقيدك عـّلي اخبارك انـه رهان زائد عن حده |
Ich wollte, ich könnte dir sagen, dass du geliebt werden wirst. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع اخبارك بأنكِ ستكونين محبوبة |
Ich kann dir nicht sagen, wie viel Respekt ich vor dir hab dass du nicht zu diesem Taxifahrer-Vorsprechen gehst. | Open Subtitles | لا يمكننى اخبارك كميه احترامى لعدم ذهابك لتجربه الاداء الغبيه |
Ich wollte es dir nicht sagen, aber die Sache ist die, ..sie wollte mir an die Wäsche. | Open Subtitles | انا لم اكن اريد اخبارك بذلك لكن فى الحقيقة زوجتك اتت الى |
Ich hab nichts, was ich dir geben könnte, aber du wirst dich an mich erinnern, wenn du deine Lampe anmachen willst, und sie auseinanderfällt, weil ich sie zerbrochen habe, und es dir nicht sagen wollte. | Open Subtitles | لا يوجد لدي شيء لأعطيك اياه .. لكن ستتذكريني عندما تذهبين لإشعال النور و تتناثر لأني كسرته ولم أود اخبارك |
Ich kann Ihnen sagen, wo er in einer halben Stunde sein wird. | Open Subtitles | يمكنني اخبارك بمكانه بعد نصف ساعة من الآن |
Ich bitte Sie nur darum, zu akzeptieren, dass ich Ihnen nicht sagen kann, worum es hier geht. | Open Subtitles | ما أريده منك هو تقبل الحقيقه التى لا يمكننى اخبارك عنها الآن |
Aber ich sag dir was, wenn ich belastende Informationen hätte, würde ich sie in diesem Ding hier aufbewahren. | Open Subtitles | لكني اريد اخبارك شيئا اذا وجدت ملفات هامة واريد اخفائها سأخفيها في تلك الخزنة الكبيرة |
Hodel, es gibt ein paar Dinge, die ich nicht einmal dir erzählen kann. | Open Subtitles | هودل هناك أشياء، لا يمكنني حتى اخبارك بها |
Ich habe gerade mit einigen Sachen zu kämpfen, Sachen die ich Dir nicht erzählen kann. | Open Subtitles | هناك شيء يحدث معي, شيء لايمكنني اخبارك به |