| Ich dachte mir ich schulde ihr was, nachdem wir dich bei deinem Dinner sitzen gelassen haben. | Open Subtitles | ولكنني فقط أشعر انني ادين لها بواحدة بعد ان انسحبنا كلانا من العشاء الليلة الماضية |
| Welcher meiner schönen Cousinen schulde ich ein Kompliment für die wirklich exzellente Küche? | Open Subtitles | اخبرنى الى اى من بنات عمى ادين بالشكر؟ الى هذا الاكل الممتاز؟ |
| - Carol, ich schulde dir $ 75. Du. - Ok. | Open Subtitles | ادين لك ب75 دولار يا كارول، انه دورك الآن حسنا |
| Ihm verdanke ich meine Leidenschaft für Zahlen, für Symmetrie... geometrisches Denken. | Open Subtitles | ادين له بالفضل في ولعي بالأرقام والتناظر والمنطق الهندسي |
| Er wurde wegen illegalen Besitzes vierten Grades verurteilt. | Open Subtitles | لقد ادين بأمتلاك اجرامي من الدرجة الرابعة |
| Aber ihr Freund wurde für schuldig befunden, 12 Menschen getötet zu haben. | Open Subtitles | لكن صديقك ادين بقتل 12 شخص انا لا احكم عليه |
| Ich schulde dir einen richtigen Schlussmach anruf. | Open Subtitles | انتِ على حق ادين لكِ بمكالمة انفصال جدية |
| Ich schulde der Bedienung sieben Dollar. | Open Subtitles | احتاج بعض النقود ادين لتلك النادلة 7 دولار |
| Nicht, dass ich dir oder deinem Freund eine Erklärung schulde... ich wollte Cam sehen. | Open Subtitles | حسنا ,انا لا ادين لك او لصديقك بتفسير اردت ان ارى كام , على احدهم ان يخبره عن جريس |
| So lange er nicht am Tisch sitzt, schulde ich dir gar nichts, Baby. | Open Subtitles | ليس حين ان يجلس على الطاولة لا ادين لكي باي شئ |
| Ihre Kreditkarte wurde belastet für das letzte Mal, als ich hier war, also stellt sich heraus, dass ich Ihnen einen Song schulde. | Open Subtitles | منذ اخر مره كنت موجوده هنا لذلك انا ادين لك باغنيه |
| Äh, ich schulde Ihnen etwas Geld und sie, äh, sie haben mich gefunden, und, äh, wie auch immer, der Punkt ist, ich muss etwas verdienen. | Open Subtitles | ادين لهم ببعض المال وهم وجدوني على اي حال المغزى ان احتاج الكسب |
| Ich habe nicht mal die $16.500, die ich ihm eigentlich schulde. | Open Subtitles | في الحقيقة ليس لدي الستة عشر الف التي في الحفيقة ادين بها |
| Wenn wir einfach Ihre Bezahlung abwickeln könnten. Was schulde ich Ihnen? | Open Subtitles | إن كان بإمكاننا الإعتناء بآمر الدفع لك بماذا ادين لك ؟ |
| Ein Kerl erinnert sich an so was. Wie es scheint, schulde ich dir noch einen. | Open Subtitles | عندما يتذكر رجل ما هذه الاشياء يبدو الامر وكأنني ادين لك بواحدة |
| Es tut mir leid. Ich schulde dir was. | Open Subtitles | وساتي خلال ثانية واستلقي معك انا اسفة جدا انا ادين لك بواحدة |
| Ich schulde ihr jede Chance, um es richtig zu machen. | Open Subtitles | أنا ادين لها بكل فرصة لأجعل الامر صحيحًا |
| Sie reden hier von einem Mann, dem ich viele Male mein Leben verdanke. | Open Subtitles | انكي تتحدثين عن رجل .. ادين بحياتي له عدة مرات |
| Ich bin ein unschuldiger Mann, der ohne Verfahren vor aller Öffentlichkeit verurteilt wird. | Open Subtitles | انا رجل بري الذي ادين بقضية راي عام بدون محاكمة |
| Sie verdiente einen angemessenen Abschied. Das war ich ihr schuldig. | Open Subtitles | كانت تستحق وداعا لائقا انا ادين لها بذلك |
| Ich stehe in ihrer Schuld, wie in der meiner Eltern, die wegen einiger Vergehen in ihrem letzten Leben, in diesem mit drei Töchtern gesegnet wurden. | TED | و أنا ادين لهن كما أدين لوالديَ, الذين لإثم ما إرتكبوه في حياتهم السابقة انعموا بثلاثة فتيات في هذه الحياة, |
| Sherry, ich muss mich bei dir entschuldigen. | Open Subtitles | شيري ، ادين لك باعتذار |