Sie werden gerade verhört. | Open Subtitles | في الواقع,إنهم في الحجز القضائي يتمّ استجوابهم في اللحظة التي نتحدث بها |
Sie wurden verhört, gefoltert und hingerichtet. | Open Subtitles | لقد تم استجوابهم و تعذيبهم، ثم عدمهم كل ذلك للتستر عليك |
Wenn wir Fotos von ihnen gemacht haben, bringen wir sie hierher, wo sie dann von den Officers, die sie verhaftet haben, verhört werden. | Open Subtitles | ... بعد أن نلتقط الصور , نأتي بهم إلى هنا حيث ينتظرون أن يتم استجوابهم ... من قبل الضباط المعتقلين |
Beide Seiten waren einverstanden, daß Mr. Sanders zuerst spricht... und von Mr. Heller befragt wird. | Open Subtitles | السيد ساندرز سيتحدث أولا، ثم يتم استجوابهم من قبل السيد هيلر. |
Gestern Morgen, die Gäste auf dieser Etage wurden von panischen arabischen Männern in Anzügen befragt. | Open Subtitles | البارحة صباحاً، نزلاء في هذا الطابق تم استجوابهم من قبل رجال عرب مضطرين يرتدون بذلات |
Sie sind also tot. Das heißt, wir können sie nicht befragen. | Open Subtitles | إذن , فقد ماتوا مما يعني أننا لا نستطيع استجوابهم |
Abschaffung der Folter bei der Vernehmung von Häftlingen. | Open Subtitles | والتعذيب بطريقة خارجه عن القانون للمجرمين خلال استجوابهم |
Hier foltert und verhört er sie, das glaub ich jedenfalls. | Open Subtitles | حيث يقوم هو بتعذيبهم أو استجوابهم.. لا أدري حقًا -لسنا عمال لديك |
Wir wissen, dass AMI viel intelligenter ist als die meisten der Verdächtigen, die du verhört hast. | Open Subtitles | نحن نعلم AMI وأكثر ذكاء بعيدين من غالبية المشتبه بهم لديك استجوابهم. |
- Sie sollen verhört werden. | Open Subtitles | -هاينمن وجوليو -أريد استجوابهم |
In unserer Studie hatten nur 7 % aller inhaftierten Jugendlichen bei ihren oft zahlreichen Verhören jemals einen Anwalt oder Eltern anwesend, wenn sie als Verdächtige befragt wurden. | TED | في بحثنا، سبعة بالمئة من المراهقين المسجونين، معظمهم واجه العديد من اللقاءات مع الشرطة، لم يصحبهم أحد الوالدين أو محام في الغرفة عندما تم استجوابهم كمتهمين. |
Noch bevor sie befragt werden konnten, ließ SD-6 sie umbringen. | Open Subtitles | قبل أن يتمكنوا حتى من استجوابهم الـ إس دي -6 قتلتهم |
- Aber all diese Männer werden befragt werden und einer von ihnen wird uns zu ihm führen. | Open Subtitles | - ولكن كل هؤلاء الرجال سيتم استجوابهم واحدهم سوف يقوم بادلائنا عليه |
Um das herauszufinden, würden wir sie gern befragen. | Open Subtitles | لذلك نريد استجوابهم واكتشاف ذلك |
- Es ist Tom Connolly, ihn sollten sie befragen. | Open Subtitles | ومن توم Connolly- - التي يتم الذين يجب أن تكون استجوابهم. |
"In einer der bislang größten Aktionen von Homeland Security, befragen ICS und FBI Beamte alle ausländischen Studenten, die in den vergangenen zwei Jahren in Ländern des Mittleren Ostens Visa..." | Open Subtitles | مكتب المباحث الفدارلية يستجوب عدداً من المشتبهين بهم اربعة طلبة من الوافدين تم استجوابهم ايضاً خلال السنتين الماضيتين ts |
Das war keine Vernehmung. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، لم يكن في الحقيقة استجوابهم. |