Wenn wir ihre FIugzeugtrager in eine schlacht locken und besiegen, haben sie keine nennenswerten Seestreitkrafte mehr im Pazifik. | Open Subtitles | لو امكن استدراج اسطولهم للدخول فى معركه و هزم لن يكون لديهم قوه بحريه ذات وزن متبقيه فى الباسفيك |
Denn Chelsea ist gut darin, Männer ins Bett zu locken. | Open Subtitles | لأن تشيلسي جيدة في استدراج الرجال الى سريرها |
Sie wollen die Eber aus dem Wald locken. | Open Subtitles | انهم يريدون استدراج الخنازير للخروج من الغابة. |
So wie du es mochtest, all diese hungernde Menschen mit deinem Fleisch zu verführen, sie in die Hände deines Schöpfers zu locken, damit er sie töten | Open Subtitles | تماماً كما عشقتِ استدراج كل أولئك الرجال المتضورة جوعاً بلحمك، استقطابهم لبراثن صانعك |
Außer Kinder in einen Lieferwagen zu locken? | Open Subtitles | باستثناء استدراج الأطفال إلى مؤخرة شاحنة مغلقة |
Außer Kinder in einen Lieferwagen zu locken? | Open Subtitles | باستثناء استدراج الأطفال إلى مؤخرة شاحنة مغلقة |
All diese Männer in deinen Truck zu locken. | Open Subtitles | استدراج كل هؤلاء الرجال في شاحنتك. |
Er hat jemanden, der uns bei diesem Fall helfen kann, ich bin sicher, dass er Scofield aus der Reserve locken kann. | Open Subtitles | لديه شخص يمكنه مساعدته في قضيّته، متأكّد أنّه يمكننا استدراج (مايكل) |
Du hältst es also für eine gute Idee, Markos in dein Haus zu locken? | Open Subtitles | إذن تظنّ استدراج (ماركوس) لمنزلك هو الفكرة الأفضل؟ |
Und er konnte die Uhr nicht stehlen, mit einem Air-Marshal gleich daneben sitzend, also mussten sie Ford aus der Ersten Klasse locken. | Open Subtitles | و لم يستطيعوا سرقة الساعة مع جلوس الفريق الأول الطيار هناك تماماً، وتوجب عليهم استدراج فورد) خارج الدرجة الأولى |
Urshu, sollte das Auge nicht dazu dienen, die Anhänger von Horus in den Tod zu locken? | Open Subtitles | (آرشون) أولَم يكُن الغرضُ مِن العين هو استدراج الموالين ل (حُورس) إلى مصرعهم |