| Du bist ein Supermodel, nur schwangerer. Mach weiter. | Open Subtitles | أنتِ مثل العارضات الحقيقيات بإستثناء أنكِ حامل ، استمري |
| Ja, Mach weiter. Genau so. Fast da, fast da. | Open Subtitles | نعم، استمري هكذا، ها قد اقتربتِ، ها قد اقتربتِ |
| Wollen Sie Ihren Job behalten, gehen Sie weiter, sprechen leise und benehmen sich unauffällig. | Open Subtitles | اذا اردت ان تحفظ على وظيفتك استمري بالمشي واخفضي صوتك وتصرفي بطريقة طبيعيه |
| Fahren Sie fort. Anscheinend war jemand letzte Nacht im Haus. | Open Subtitles | ـ استمري ـ يبدو أن شخص كان بالمنزل بالأمس |
| nur weiter drauf starren, vielleicht gibt es dir dein Horoskop. | Open Subtitles | استمري بالنظر. ربّما سيخبركِ ذلك ببرجكِ. |
| Hört sich schon besser an... Sprich weiter. | Open Subtitles | حسناً، الآن إننا نتحدث استمري |
| Bitte tun Sie, was ich sage. Fahren Sie einfach weiter. Los! | Open Subtitles | من فضلك افعلي ما أقوله تماما استمري في السير |
| Gut, Schatz. Mach weiter so. Alles wird wieder gut. | Open Subtitles | جيّد يا عزيزتي، استمري ستكوني على ما يرام |
| Genau. Jetzt hast du`s. Jetzt Mach weiter. | Open Subtitles | بالضبط، تمكنتي من الأمر و الآن استمري |
| Das fühlt sich bombig an. Mach weiter damit. | Open Subtitles | ذلك يعطي شعوراً جيداً, استمري بذلك |
| Mach weiter, wie es der Graf machen würde. | Open Subtitles | استمري بذلك كما و أن الكونت يفعلها |
| Hör nicht auf. Mach weiter. | Open Subtitles | لا, لا تتوقفي استمري في العمل |
| Sie ist bei Verstand. Reden Sie weiter. Vielleicht hält Ihre Stimme sie hier. | Open Subtitles | إنها صافية الذهن , استمري في الكلام فلربما صوتك يجذبها إلينا |
| Wenn Sie weiter da stehen ist er sowieso tot. | Open Subtitles | استمري بالوقوف في مكانكِ، فيموتُ في كلا الحالين |
| Reden Sie weiter mit ihm, er hört Ihnen zu. | Open Subtitles | استمري في التحدث إليه،هو سينصت لك إنه ينصت |
| Ich bitte Sie, Fahren Sie fort. | Open Subtitles | استمري من فضلك سيدتي |
| Ich koche viel. Fahren Sie fort. | Open Subtitles | أطبخ كثيراً استمري |
| Rede dir das nur weiter ein, Süße. | Open Subtitles | استمري بقول ذلك لنفسك, يا عزيزتي |
| Sprich weiter. | Open Subtitles | استمري |
| Genau, fahr einfach weiter. Immer im Ersten. | Open Subtitles | أجل هكذا,انعطفي في البداية استمري بالضغط |
| Rede weiter. Lass uns alles hören, bitte. | Open Subtitles | استمري ، دعينا نستعرض كل الأمور ، أليس كذلك ؟ |
| - Nur zu. | Open Subtitles | - استمري - |
| Red weiter, vielleicht schaffe ich zehn. | Open Subtitles | استمري بالتحدث ، أستطيع الذهاب عند العد إلى عشرة |
| - Sprich ganz ruhig weiter. - Marina, Theresa, Lydia. | Open Subtitles | استمري بقول التعويذة ميرنا ، تيريزا ، ليديا |
| Aber Erzähl weiter, schön langsam, finde ich geil. | Open Subtitles | لكن استمري بمدحي وبوتيرة بطيئة لأن الأمر يروق لي |