Erklär mir, warum ich ein Niemand bin und du ein König! | Open Subtitles | اشرح لي لماذا أنا لا شيء وأنت ملك الملوك. |
Ich war nicht dabei, Erklär's mir! | Open Subtitles | لا، لم أكن هناك المرة السابقة. اشرح الأمر لي. |
Erklären Sie ihm, was wir wollen. Wir suchen Wild. | Open Subtitles | اشرح له ماذا نريد نحن نريد ان نطارد بعض الفرائس |
Erklären Sie den Begriff Geschäftsethos und dessen Anwendung heute. | Open Subtitles | اشرح أخلاقيات العمل وكيف يتم تطبيقها اليوم |
Meine Behandlung lief fantastisch, sie fragten mich: "Kurt, erkläre uns dies, erkläre uns das". | TED | أقصد من هناك ،علاجي بعيداً عن الأنظار، لأن الأمر كان, كورت اشرح هذا اشرح هذا. |
erklärt dem Major, dass er ... von diesem ... | Open Subtitles | اشرح للرائد أن لديه بعض الخوف من هذا الجنرال ماركيز دي مونكالم بالمقام الأول |
Und deshalb werde ich, als Metapher, diese Assoziation wählen: Quantenmechanik, von der ich wirklich keine Ahnung habe, aber ich werde sie trotzdem verwenden, denn die Erklärung des Warums ist die Metapher. | TED | وساستخدم هذه المزاملة: الميكانيكا الكمية، التي لا أفهمها حقاً، ولكني ساظل استخدمها كعملية لكي اشرح كيف أنها مجاز . |
Vielleicht hätte ich das erklären sollen, bevor ... Stop! Stop! | Open Subtitles | ربما كان علي ان اشرح هذا الامر قبل ان اقوم بهذا توقفي توقفي توقفي |
Zwischen meiner Aussage und diesem Moment ist viel passiert. Ich Erklär's. | Open Subtitles | حسنا لقد حدث الكثبر بين هذه اللحظه و الاخري.يجب ان اشرح لك |
Erklär mir mal, wie West- bis Südostasien ein zu weites Netz ist. | Open Subtitles | اشرح إذاً ماذا يحدث في المنطقة الجنوبية الشرقية. آسيا بعيدة عنا تماماً |
Erklär mir, warum dieser Mann, der all diese Frauen und Kinder in Bagdad umbrachte, so anders ist als dein eigener Vater? | Open Subtitles | اشرح لي لماذا ذاك الشخص الذي قتل النساء والأطفال في بغداد يختلف عن أبوك؟ |
Okay, dann Erklär mir wie die Person, von der ich dachte, sie besser als jeden zu kennen, Geheimnisse vor mir haben kann? | Open Subtitles | اشرح لي كيف للشخص الذي ظننت نفسي أعرفه أفضل من الجميع يخفي الأسرار عني؟ |
Erklären Sie dem Gericht Ihre Beziehung zu Bedford. | Open Subtitles | مرة اخرى , اشرح لنا طبيعة علاقتك ب فيك بيدفورد |
Erklären Sie sich Poirot, sonst kann er den Fall nicht annehmen. Point. | Open Subtitles | اشرح نفسك لبوارو أو أنه لا يستطيع قبول هذه القضية ، نقطة. |
Erklären Sie das Ihrer Frau und Ihren Kindern, wenn das Einsatzkommando ihre Tür eintritt und Sie heute Abend aus Ihrem verdammten Haus zerrt. | Open Subtitles | اشرح الأمر لزوجتك وأولادك عندما يطرق فريق القوات الخاصة بابك ويأخذك خارج منزلك الليلة |
Wäre es nicht besser, - die ganze Armee mitzunehmen? - Ich erkläre dir jetzt was. | Open Subtitles | انت لا تريد ان تأخذ معك كل جيش المكسيك دعني اشرح لك جوليو |
erkläre unserer Tochter wenigstens, warum du diesen Job angenommen hast. | Open Subtitles | على الأقل اشرح لابنتك لما قبلت هذا العمل؟ |
Ich hab mich ein bisschen gehen lassen, als ich Jim die Regeln dieser Institution erklärt habe. | Open Subtitles | لقد اندمجت قليلا كنت اشرح له طريقة العمل داخل المؤسسة |
Ich weiß, dass du... wütend bist, du verdienst eine Erklärung. | Open Subtitles | غالباً غاضباً مني و ويجب ان اشرح لا |
Lassen Sie mich Ihnen das erklären. | TED | دعوني اشرح هذا .. |
Lass mich ausreden. Ich kann es erklären, okay? | Open Subtitles | فقط اسمعني , انا ممكن ان اشرح لك |
Sir, wenn Sie gestatten, werde ich alles erklären. | Open Subtitles | حسنا ، سيدي ، لو انك تسمح لي انا سوف اشرح كل شي? |
Ich würde Euch gern meine Pläne im Detail erläutern. | Open Subtitles | بكل الوسائل. اشرح لهم وكأن حياتك سوف تتوقف بعدها |
Und ich konnte ihnen nicht erklären, was passiert war. Ich kann nicht einfach davor weglaufen. | Open Subtitles | ولايمكنني ان اشرح لهم ما حدث لايمكنني فقط ان اترك ذلك, انا ادين لهم |
Ich muss in der Lage sein, zu erklären, was los ist. | Open Subtitles | انا لا بد ان استطيع ان اشرح مالذي جرى هنا |
Ich werde es später erklären. Eins, zwei, drei, vier, fünf. | TED | سوف اشرح لاحقا. واحد, اثنان, ثلاثة, اربعة, خمسة. |