Die Stola wurde nicht bei dem Schuss auf Sie verwendet, Monsieur Doyle. | Open Subtitles | وقد علمنا ان هذا المسدس لم يُستخدم فى اصابة السيد دويل |
Kein übler Schuss, wenn ich mich mal selbst loben darf! | Open Subtitles | ليست اصابة سيئة .. اذا كنت قد فعلتها بنفسي |
Agent Seaver wurde uns von der Akademie überlassen, während ihres Fördertrainings mit einer Verletzung. | Open Subtitles | العميلة سيفر اعيرت الينا من الاكاديمية بينما هي في تدريبها التاهيلي مع اصابة |
Könnte jemand von Ms. Van De Kamps Statur die Verletzung zugefügt haben? | Open Subtitles | اصابة أحدهم بحجم السيدة فان دي كامب قادرة على القيام بها؟ |
Aber bei dieser speziellen Gelegenheit hat mein Mann einfach zu viel Kraft angewendet und Dannys Arm verletzt. | Open Subtitles | ولكن للتفصيل الدقيق. زوجى قوى للغاية و تسبب فى اصابة ذراع دانى |
- Volltreffer! - Treffer! Schwadronführer, Feuer frei! | Open Subtitles | اصابة مباشرة انها اصابة اضربوا كما تشائون |
Nummer 29 ist schwer getroffen. Er bleibt auf dem Rasen liegen. | Open Subtitles | كانت هذه اصابة عنيفة لرقم 29 انه على الأرض و لا ينهض |
Ihre Kopfwunde rührt nicht von einem Unfall her, sondern von einem Schuss. | Open Subtitles | اصابة رأسك لم تكن حادثة، بل كانت نتيجة طلق ناري. |
Mensch... das war der beste Schuss, denn ich je gesehen habe. | Open Subtitles | هذة كانت اعظم اصابة شاهدتها فى حياتى |
Übrigens, guter Schuss, echt. | Open Subtitles | اصابة جيدة علي كل حال لذلك ، والأن |
Der blinde Schuss reicht. | Open Subtitles | ربما أريد اصابة طائشة |
Und ich war gesund; ich kann mir nicht vorstellen, wie man das mit einer psychischen oder physischen Verletzung schafft. | TED | وكنت حينها في صحة جيدة، اذ لا أستطيع تخيل نفسي وأنا أعاني من اصابة عقلية أو بدنية. |
Und als er eine schreckliche Verletzung erlitt, tat sie alles was er nicht konnte. | Open Subtitles | و عندما عانى من اصابة رهيبة قامت بكل ما لم يتمكن هو من فعله |
Solch eine starke Verletzung muss sie für Monate aus der Bahn geworfen haben. | Open Subtitles | اصابة بهذا السوء يجب أن تكون قد بقت في الفراش لشهور |
3 Menschen verstarben, 2 wurden schwer verletzt. | Open Subtitles | ثلاثة من السائقين قد توفوا بسبب الحجارة المتدحرجة و السقوط من حفاة المنحدر اخرا اصيبوا اصابة بليغة |
Bei Ermittlungen in einem Mordfall wurden zwei Polizeibeamte schwer verletzt. | Open Subtitles | وتم اصابة اثنين من الضباط اثناء الاشتباك منذ ساعة حدث هجوم بقسم الشرطة المحلية |
Unser Schiff stürzte nicht weit von hier ab und einer wurde schwer verletzt. | Open Subtitles | سفينتنا تحطمت على بعد عدة اميال واحدنا مصاب اصابة خطيرة |
- Volltreffer. - Treffer. Schwadronführer, Feuer frei. | Open Subtitles | اصابة مباشرة انها اصابة اضربوا كما تشائون |
Treffer am Steuerbordbug! Wo bleiben die Schadensmeldungen? | Open Subtitles | لدينا اصابة علي ميمنة السفينة بعيدة عن السيطرة للضرر |
Ich hab nur seine Schulter getroffen. | Open Subtitles | انها اصابة في الكتف يمكنني أن أوجه جيداً |
Ein bewaffneter Angreifer wurde schwer getroffen, konnte aber trotzdem eine Sicherheitstruppe überwältigen. | Open Subtitles | رايت شخصا أعزل يتلقى اصابة مباشرة في منطقة حيوية ومع ذلك لا يزال استطاع تخطي الفريق الأمني |