"اطفاله" - Translation from Arabic to German

    • seinen Kindern
        
    • seine Kinder
        
    Er sprach mit immenser Traurigkeit in seiner Stimme und sagte, er hätte vielleicht mehr Zeit mit seinen Kindern verbringen sollen und mit ihren Kindern. TED وقد كنت أسمع الحزن المرير في صوته وكان يقول انه يجب ان يقضي وقتاً اطول مع اطفاله ومع احفاده
    Eines Tages wird er seinen Kindern, all die lustigen Geschichten über mich erzählen. Open Subtitles يوما ما.هو سوف يخبر اطفاله كل الانواع من القصص المضحكة عني
    Was immer Sie über meinen Calvin zu sagen haben... ich hoffe, Sie sagen es nicht vor seinen Kindern. Open Subtitles مالديك لتقولينه عن كالف ارجو ان لا تقولينه امام اطفاله
    Ich habe den Haken ausgeworfen und kann mit Stolz verkünden... wir haben seine Kinder. Open Subtitles انا من ابدأ ذلك, والان انا فخور ان اعلن لكم نحن عندنا اطفاله
    Durch seine Kinder und Enkel... und durch seinen Beitrag für die Menschheit. Open Subtitles في اطفاله أو احفاده أو اسهاماته الانسانية
    Stellt Euch Pan vor... wenn er Euch gegenübersteht, und seine Kinder... stehen neben Euch... bereit für das ekligste Ekel der sieben Weltmeere zu kämpfen, Kapitän Hook. Open Subtitles تخيل بان عندما يواجهك و اطفاله يقفون بجانبك
    Dass er seinen Kindern nicht genug geben konnte oder in harten Zeiten nicht bei ihnen zu sein. Open Subtitles ان لا يكون قادرا على اعطاء اطفاله ما يكفي او ان لا يكون معهم في الاوقات الصعبة
    Er ist verletzt, aber er hat mein Leben versaut, das von seiner Frau, seinen Kindern, mir und meiner Freundin! Open Subtitles لديه جرح علي راسه ولكنه دمر حياتي باكملها انه يدمر حياة زوجته ، حياة اطفاله حياتي ، وحياة حبيبتي
    Wo geht ein alter Mann sterben, aber mit seinen Kindern? Open Subtitles اين سيذهب رجل عجوز ليموت ؟ ولكن مع اطفاله ؟
    Wenn er mit seinen Kindern gespielt hat, hätten Sie mal dabei sein müssen. Open Subtitles لو رأيته وهو يلعب مع اطفاله.
    Ich flehte ihn an, er solle nicht gehen, er solle an seine Frau und seine Kinder daheim denken. Open Subtitles ناشدته بان لا يذهب ليفكر في زوجته و اطفاله في بيته
    Ja, Genosse Stalin liebt seine Kinder und will, dass ihnen nichts passiert. Open Subtitles اجل , أحسنتم لأن قائدنا يحب كل اطفاله ويريدهم أن يكونوا بامان
    Es ist nicht nur über seine Kinder verlassen. Open Subtitles الامر ليس حول هجران اطفاله فقط
    Wie seine Kinder wohl aussehen würden? Open Subtitles هل ماذا؟ حتى؟ يبدون اطفاله ماذا
    Ich glaube nicht, dass er sich zuerst seine Kinder vornimmt. Open Subtitles . لا اعتقد بأنه سيقتل اطفاله اولاً
    Er ist nicht herzkrank wegen der Zigaretten, sondern weil seine Kinder weit weg sind. Open Subtitles لان اطفاله بعيدون عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more