Er sprach mit immenser Traurigkeit in seiner Stimme und sagte, er hätte vielleicht mehr Zeit mit seinen Kindern verbringen sollen und mit ihren Kindern. | TED | وقد كنت أسمع الحزن المرير في صوته وكان يقول انه يجب ان يقضي وقتاً اطول مع اطفاله ومع احفاده |
Eines Tages wird er seinen Kindern, all die lustigen Geschichten über mich erzählen. | Open Subtitles | يوما ما.هو سوف يخبر اطفاله كل الانواع من القصص المضحكة عني |
Was immer Sie über meinen Calvin zu sagen haben... ich hoffe, Sie sagen es nicht vor seinen Kindern. | Open Subtitles | مالديك لتقولينه عن كالف ارجو ان لا تقولينه امام اطفاله |
Ich habe den Haken ausgeworfen und kann mit Stolz verkünden... wir haben seine Kinder. | Open Subtitles | انا من ابدأ ذلك, والان انا فخور ان اعلن لكم نحن عندنا اطفاله |
Durch seine Kinder und Enkel... und durch seinen Beitrag für die Menschheit. | Open Subtitles | في اطفاله أو احفاده أو اسهاماته الانسانية |
Stellt Euch Pan vor... wenn er Euch gegenübersteht, und seine Kinder... stehen neben Euch... bereit für das ekligste Ekel der sieben Weltmeere zu kämpfen, Kapitän Hook. | Open Subtitles | تخيل بان عندما يواجهك و اطفاله يقفون بجانبك |
Dass er seinen Kindern nicht genug geben konnte oder in harten Zeiten nicht bei ihnen zu sein. | Open Subtitles | ان لا يكون قادرا على اعطاء اطفاله ما يكفي او ان لا يكون معهم في الاوقات الصعبة |
Er ist verletzt, aber er hat mein Leben versaut, das von seiner Frau, seinen Kindern, mir und meiner Freundin! | Open Subtitles | لديه جرح علي راسه ولكنه دمر حياتي باكملها انه يدمر حياة زوجته ، حياة اطفاله حياتي ، وحياة حبيبتي |
Wo geht ein alter Mann sterben, aber mit seinen Kindern? | Open Subtitles | اين سيذهب رجل عجوز ليموت ؟ ولكن مع اطفاله ؟ |
Wenn er mit seinen Kindern gespielt hat, hätten Sie mal dabei sein müssen. | Open Subtitles | لو رأيته وهو يلعب مع اطفاله. |
Ich flehte ihn an, er solle nicht gehen, er solle an seine Frau und seine Kinder daheim denken. | Open Subtitles | ناشدته بان لا يذهب ليفكر في زوجته و اطفاله في بيته |
Ja, Genosse Stalin liebt seine Kinder und will, dass ihnen nichts passiert. | Open Subtitles | اجل , أحسنتم لأن قائدنا يحب كل اطفاله ويريدهم أن يكونوا بامان |
Es ist nicht nur über seine Kinder verlassen. | Open Subtitles | الامر ليس حول هجران اطفاله فقط |
Wie seine Kinder wohl aussehen würden? | Open Subtitles | هل ماذا؟ حتى؟ يبدون اطفاله ماذا |
Ich glaube nicht, dass er sich zuerst seine Kinder vornimmt. | Open Subtitles | . لا اعتقد بأنه سيقتل اطفاله اولاً |
Er ist nicht herzkrank wegen der Zigaretten, sondern weil seine Kinder weit weg sind. | Open Subtitles | لان اطفاله بعيدون عنه |