Und eines Tages hat ein Kerl beschlossen, den Freund seiner Frau zu erschießen. | Open Subtitles | ثم في يوم من الأيام قرر رجل اطلاق النار على صديق زوجته |
Himmel, Upham, noch mehr solche Lieder und die Krauts müssen mich nicht mehr erschießen. | Open Subtitles | يا يسوع.. أوفام أهناك المزيد من الأغانى مثل تلك لن يضطر الأعداء الى اطلاق النار على |
Himmel, Upham, noch mehr solche Lieder und die Krauts müssen mich nicht mehr erschießen. | Open Subtitles | يا يسوع.. أوفام أهناك المزيد من الأغانى مثل تلك لن يضطر الأعداء الى اطلاق النار على |
Ich werde als Deserteur erschossen. | Open Subtitles | اتعتقدين انى اتسلى ؟ كان يمكنهم اطلاق النار على لاجل هذا |
Die überwachte Person wurde von Extremisten erschossen. | Open Subtitles | تم اطلاق النار على الهدف بواسطة متطرفين ما أدى الى موته |
Du hättest nicht auf die Äpfel schießen sollen. | Open Subtitles | لم يكن عليك اطلاق النار على تلك التفاحة على الشجرة |
Also, ich erschieße den Bastard Ruthven und klaue die Karte. | Open Subtitles | لذا، أنا اطلاق النار على نذل روثفن وأنا نيك الخريطة وماذا بعد ذلك؟ |
Du weißt schon, dass wir keine Leute mehr öffentlich erschießen dürfen? - Wusste ich nicht. | Open Subtitles | أنت تعلم انه من غير المسموح اطلاق النار على مرأى الناس بعد الان. |
Ich weiß, dass es dir gefällt, die Bösen zu erschießen. | Open Subtitles | أعرف انك تحب اطلاق النار على الاشخاص السيئين. |
Du weißt schon, Leben retten, die bösen Typen erschießen. | Open Subtitles | انت تعرف؟ إنقاذ الأرواح ، اطلاق النار على الأشرار. |
Wenn sie aufhören Menschen zu erschießen, ist es das wert. | Open Subtitles | ان توقفوا عن اطلاق النار على الناس فذلك يستحق |
Weil die Brüder nie einen dritten Partner hatten, und das erschießen von Menschen nicht zu ihrer Vorgehensweise gehörte. | Open Subtitles | لأن الشقيقان لم يستعينا بشريك من قبل و اطلاق النار على الناس ليس جزءا من أسلوبهما |
Dann müssen Sie mich erschießen. | Open Subtitles | اذا أردت ابقائى فى هذه الغرفه فعليك اطلاق النار على |
Aber nein, ich denke nicht, dass sie einen Mann kaltblütig erschießen würden. | Open Subtitles | ولكن لا، أنا لا أعتقد أنك اطلاق النار على رجل بدم بارد. |
Hättest du diesen Typen nicht erschossen, wären wir jetzt nicht in diesem Schlamassel. | Open Subtitles | لم يكن عليك اطلاق النار على ذلك زميل ثم أننا لم تكن قد حصلت في ورطة. |
Er lachte, als mein Hund erschossen wurde. | Open Subtitles | و اعتقدوا أنه كان من الظريف اطلاق النار على كلبى ؟ |
Theoretisch sollten Sie auf Sicht erschossen werden. | Open Subtitles | من الناحية الفنية ، كنت سيتم اطلاق النار على على مرمى البصر. |
10 Pfund pro Monat, um wilde Hunde zu schießen, scheint mir eine Menge Geld. | Open Subtitles | ـ10ـ جنيه شهرياً مقابل اطلاق النار على الكلاب الشاردة تبدو غير منطقية |
Ich hätte dir früher schon in den Kopf schießen sollen. | Open Subtitles | كان علي اطلاق النار على رأسك منذ مدة طويلة |
Gangstern ins Bein zu schießen, geht jedem so. | Open Subtitles | لاتسئ فهمي,انني احب اطلاق النار على سيقان رجال العصابات |
Ich erschieße, was sich in den Weg stellt. | Open Subtitles | وأنا اطلاق النار على أي شيء يحصل في الطريق. |
Du hast eine Stunde, Chip, oder ich erschieße alle. | Open Subtitles | لديك ساعة واحدة ، ورقاقة ، أو أنا اطلاق النار على كل ، |
Ich erschieße nur die Bösen. | Open Subtitles | أنا اطلاق النار على الاشرار فقط. |