Sie können mich nicht einfach erschießen, wenn ich nicht mal weiß, was das ist. | Open Subtitles | . لا يمكنك ان ترديني , وان لا اعي ما هذا من الأساس |
Ich weiß, dass euere Anweisung besagen ihr sollt euch aus der Sache raushalten aber du musst mir einfach glauben. | Open Subtitles | انظري، اعي تماما ان اوامرك تفيد بان تبقي بعيدا عن هذا لكن لابد أن تصدقيني |
Ich weiß, dass ich sehr vielen Menschen wehgetan habe. | Open Subtitles | اني اعي اني أذيت العديد من الاشخاص واريد ان اقول |
Ich weiß, dass ihr Zug... verschwunden ist, als ihr unter schwerem Beschuss standet, | Open Subtitles | . اعي ما هي فصيلتك . اختفيت عندما كانت تحيط بك النيران الكثيفة |
Aber ich weiß nicht, ob es funktioniert. | TED | ولا اعي ان كان الامر يفيد ام لا |
Wiederhol mich nicht. Ich weiß, was ich sagte. | Open Subtitles | لا تقول لي ماذا قلت, فأنا اعي ما قلته |
- Er sollte kein Tattoo haben. - Ich weiß, was ich gesehen habe. | Open Subtitles | . ما كان ابداً ان يحضي بوشم - . اعي ما رأيته - |
Ich weiß von den Problemen. | Open Subtitles | ... و الان , اصغي , اعي بشأن كل المشاكل |
Ja, ich weiß. Ich weiß. Ich versteh dich auch vollkommen. | Open Subtitles | أعرف، أعرف أعي ذلك، اعي ذلك |
Ja, ich weiß, was Sie meinen. | Open Subtitles | نعم , أنا اعي ماذا تقصد |
Da sagt er:" Ich weiß." | TED | فقال لي " انا اعي ذلك " |
Louisiana ist kein Swing State, das weiß ich schon. | Open Subtitles | (لويزيانا) ليست ولاية متقلّبة، اعي ذلك |