Eine Firma auf Gibraltar, die deiner Professorin gehört, hat 10 Riesen auf sein Konto überwiesen. | Open Subtitles | حصل على تحويل بمبلغ 10 الآف من شركة في جبل طارق مملوكة لسيدتكم البروفيسور |
Du schuldest mir was. Zehn Riesen, und die will ich haben. | Open Subtitles | أنت مدين لي ب عشرة الآف وأنا أريد هذه النقود |
Du hattest nicht mal was für Zigaretten. Jetzt willst du zehn Riesen auftreiben? | Open Subtitles | لاتملك أي نقود من اجل السجائر والآن ستأتي ب عشرة الآف ؟ |
Zwei: in hundert Jahren tausend Fuss Bufferzone um alle Fliesswasserkorridore. | TED | اثنين , في مائة سنة , الآف مخازن الترسيب على جميع الممرات |
Diese Geschichte hat vor vielen tausend Jahren begonnen... aber in nur 7 Tagen war sie beendet. | Open Subtitles | هذه القصّة بدأت منذ الآف السنين لكنها وجدت فى سبعة أيام فقط |
Ich habe für diese Firma in zehn Jahren Tausende von Fotos gemacht. | Open Subtitles | لقد قمت بتصوير الآف الصور لهؤلاء الناس على مدى عشرة سنوات |
Wir haben Blut an der Klinge, das zu unserem Opfer Slocum passt und zehn Riesen in einer Dose Kartoffel-Chips. | Open Subtitles | وجدنا دم على الشفرة يطابق دم ضحيتنا سلوكم وعشرة الآف في علبة رقائق البطاطس |
Ich wäre mehr als glücklich, meine zehn Riesen zurückzubekommen. | Open Subtitles | سأكون سعيداً باستعادة العشرة الآف الخاصة بي |
Man braucht ein paar Männer, ein Fracht-Flugzeug und ein paar Riesen Bestechungsgeld, um überhaupt anfangen zu können. | Open Subtitles | وبضعة الآف من الدولارات كرشوة لتبدأ فحسب أنت ستحتاج ذلك؟ |
Bei sechs Riesen pro Schuljahr sollten sie die Schüler doch wohl schützen. | Open Subtitles | ستة الآف مقابل الترم، ستتوقع منهم أن يبقوا الأولاد في مأمن من أجلك |
Wir haben ihnen unsere gesamte Kohle gegeben, die wir bisher in diesem Sommer verdient haben... und wir schulden ihnen immer noch etwa 6 Riesen. | Open Subtitles | لقد أعطيناهم كل الأموال اللتي ربحناها طوال هذا الصيف ولازلنا مدينين له بستة الآف دولار |
Jeder bringt 4 Riesen, bis wir quitt sind. | Open Subtitles | على كل مهمة ندفع لك فيها ستأخذ عليها 4 الآف إلى ان تكسب الكثير |
4 Riesen plus Zinsen, wöchentlich berechnet. | Open Subtitles | أربعة الآف بالإضافة إلي الفوائد , تحسب أسبوعياً |
In tausend Meter Tiefe kämpfte er gegen ein Monster mit riesigen Zähnen. | Open Subtitles | ثم فجرهم و هرب وعام الآف الاقدام وهجم عليه وحش باسنان ضخمه |
Wie ... wieviel sind das hier, sieben bis acht tausend Dollar? | Open Subtitles | هذه.. مالموجود, سبعة او ثمانية الآف دولار؟ |
Das Ersatzheer hat mehrere tausend Mann in ganz Berlin. | Open Subtitles | الجيش الإحتياطي لديه الآف الرجال في كل مكان حول برلين |
Feen können zwar viele tausend Jahre leben, in menschlicher Gestalt leben sie aber nur einen Tag. | Open Subtitles | ولكن الجن يمكنهم أن يعيشوا لعدة الآف من السنين وفي الهيئة البشرية يمكنهم فقط العيش ليوم واحد |
Ich habe einige tausend Kühe großgezogen, aber du hast unsere Jungs ohne große Hilfe von mir großgezogen. | Open Subtitles | ربيت الآف من المواشي لكن انتي ربيت ابنينا بدون مساعده مني |
Ich garantiere, dass das Schiff sinken wird, wie schon Tausende Male zuvor. | Open Subtitles | بإمكاني التأكيد لك بأن السفينة ستغرق.. كما فعلت الآف المرات مٌسبقاً. |
Und die Reaktionen in der Welt waren großartig. Zwei Milliarden Dollar wurden allein im letzten Monat gespendet. Also das sind ungefähr 10.000 Dollar pro Todesfall. | TED | وردات الفعل من العالم كانت عظيمة. ملياري دولار تم جمعها فقط في الشهر الماضي. وهو ما يقارب العشرة الآف دولار لكل وفاة حدثت. |
Aber Araber und Juden haben ihn seit tausenden von Jahren nicht gemacht. | Open Subtitles | اجل لكن العرب و اليهود لم يفعلاها معاً منذ الآف السنوات |