Küssen Sie bitte diese Bibel als Schwur, dass Sie die Wahrheit gesagt haben. | Open Subtitles | ارجو ان تُقبّلى هذا الأنجيل وتُقسمى انك تقولين الحقيقة |
Soll sie die Bibel küssen, Paula, oder akzeptierst du ihr Wort? | Open Subtitles | هل اطلب منها ان تُقبّل الأنجيل ام نصدق كلامها يا بولا |
Ich habe nie an die Prophezeiungen der Bibel geglaubt, aber Sie sind in großer Gefahr. | Open Subtitles | لم أؤمن أبدا بنبؤات الأنجيل من قبل لكن الآن ... أنت فى خطر مميت |
In der Bibel ist von Dämonen die Rede, die in Personen eindringen können. | Open Subtitles | تحدث الأنجيل عن الشياطين التي يمكن أن تدخل الإنسان. |
Lese meine Bibel, all diesen Mist, und das ist, was ich bekomme? | Open Subtitles | و أقرأ الأنجيل و كل هذا .. أهكذا يكون جزاءى |
Ich habe nur zwei Bücher: die Tagebücher von de Sade und die Bibel. | Open Subtitles | كلا، كتبي الوحيدة هي مذكَرات سيد والأنجيل وأنا لم أقرأ الأنجيل |
In der Bibel steht, dass Aufgaben die Seele rein halten. | Open Subtitles | الأنجيل يقول أن الأعمال المنزليه تحافظ على طهاره الروح |
Die Uhren blieben um 24:36 Uhr stehen, aber es könnte auch eine Stelle aus der Bibel sein. | Open Subtitles | 36 , لكن هذا من المُمكن أيضاً أن يكون عبارة في الأنجيل |
Ich schlage vor, Captain, dass Sie sich von der Bibel trösten lassen. | Open Subtitles | أقترح أيها الكابتن أن تأخذ العزاء من تعليم الأنجيل |
Diese Bibel ist meine Bibel von oben. | Open Subtitles | هذا الأنجيل هو كتاب الإنجيل الذي أضعه بالأعلي |
Die Bibel prophezeite sieben Jahre Große Trübsal. | Open Subtitles | تنبأ الأنجيل بسبع سنين من المصائب , لكنه لم يقل |
Wie alle Apostel Satans, gemäß der Bibel. | Open Subtitles | هكذا قال الأنجيل يحملها كل رسل الشيطان |
Leg deine linke Hand auf die Bibel und sprich mir nach: | Open Subtitles | : ضع يدك على الأنجيل وكرر ورائى |
Du warst die falsche Schlange aus der Bibel, richtig? | Open Subtitles | كنت افعي من الأنجيل اليس كذلك ؟ |
Dies steht in der Bibel, ich schwöre es. | Open Subtitles | "هذا ماهو مكتوب بالكتاب "المقصود الأنجيل أقسم بالله |
- In der Bibel steht: "Auge um Auge." | Open Subtitles | الأنجيل يقول، "العين بالعين"، أيها المبجل. |
In der Bibel steht, dass Judas für seinen Verrat an Jesus 30 Silberling bekam. | Open Subtitles | ... ـ 30 قطعة نحاسية هذا ما هو موجود في الأنجيل |
Gott hat das nicht gesagt. Das ist noch nicht mal in der Bibel. | Open Subtitles | لم يقل الإله هذا، و لا حتى في الأنجيل |
Und ich... ich fand Halt in der Bibel. | Open Subtitles | ولكني نوعاً ما إنخرطت في الأنجيل |
Gib mir diese Bibel! | Open Subtitles | اعطنى هذا الأنجيل |
Und ich habe mich gefragt, ob ich fünf Minuten Ihrer Zeit in Anspruch nehmen darf, um mit Ihnen über das Evangelium zu sprechen. | Open Subtitles | وأتساءل إن كان بإمكاني قضاء خمس دقائق من وقتيكما لأتحدث عن الأنجيل معكما |