"الإثنين" - Translation from Arabic to German

    • Montag
        
    • Montagmorgen
        
    • beiden
        
    • euch
        
    • zwischen
        
    • zwei
        
    • beide
        
    • beides
        
    • beidem
        
    Vielleicht können wir Ihnen morgen etwas sagen. Sonst versuchen Sie es Montag. Open Subtitles يمكنك أن تجرب غداً ربما سنكون قررنا و وإلا فيوم الإثنين
    Der Montag ist ein jüdischer Feiertag. Sie merken es erst am Dienstag. Open Subtitles هناك عطلة يهودية بيوم الإثنين لن يكتشفوا الأمر حتى الثلاثاء، رائع
    Okay Jungs, takelt die Boote ab, wir sehen uns am Montag. Open Subtitles حسناً أيها الرفاق , لنفترق الآن و سأراكم يوم الإثنين
    Wir können entweder am Montag reden, wenn Sie übers Wochenende bleiben,... Open Subtitles يمكننا إما التحدث يوم الإثنين إذا بقيتم لعطلة نهاية الإسبوع
    Ja, ich möchte diene Geschichte nicht hören. Bezahl mich einfach bis Montag. Open Subtitles حســنا، لا أريد الإستماع إلى قصتك، فقط إدفع لي يوم الإثنين
    Sie können sie das alles fragen, wenn Sie am Montag kommt. Open Subtitles بامكانكم أن تسألوها عن كل شيء عندما تأتي يوم الإثنين
    Bis Montag will ich wissen, ob du dabei bist oder nicht. Open Subtitles بحلول يوم الإثنين أود معرفة إن كنت معنا أم لا؟
    Als Nebenthema eures Tests am Montag, müsst ihr eine Historische Schlacht beschreiben. Open Subtitles في السؤال المقالي بإختباركم يوم الإثنين سُيطلب منكم وصف معكرة تاريخيه
    Also sollten Sie mir bis Montag Morgen Bescheid geben. Ist das okay für Sie? Open Subtitles لذا أريد معرفة رأيك في صباح يوم الإثنين هل هذا مناسب لك ؟
    Wow, das ist ziemlich viel für 10 Uhr morgens an einem Montag. Open Subtitles واو. هذا يعد كثيرا لسماعه قبل العاشرة صباحا في يوم الإثنين
    Sag dem Kunden da drüben, er schuldet mir 200 bis Montag. Open Subtitles أخبر صديقك هناك بأنه يدين لي بـ 200 بيوم الإثنين
    Ich lande heute Nachmittag und am Montag, werden wir uns den See vornehmen. Open Subtitles أَهْبطُ بعد ظهر اليوم وبعد بإِنَّنا سَ ترأّسْ إلى البحيرةِ يوم الإثنين.
    Heute ist Freitag – normalerweise sitzen die Leute am Montag im Meeting. TED اليوم هو الجمعه .. عليه في الاثنين , والناس عادة يجتمعون في الإثنين.
    Alles begann um 6.30 Uhr an einem Montag Morgen. TED بدأ كل شيء يوم الإثنين في الساعة 6:30 صباحًا،
    Das ist spektakulär, und das ist nicht, was sie am Montag entdeckten; was sie am Montag entdeckten, ist besser. TED هذا مذهل، لكن ليس هذا ما تم اكتشافه يوم الإثنين؛ ما اكتشفوه يوم الإثنين كان أكثر روعة.
    Am Montag haben sie Folgendes entdeckt: Stellen Sie sich eine Glocke vor, und Sie schlagen die Glocke mit einem Hammer. TED إليكم ما اكتشفوه يوم الإثنين: تخيل أن لديك جرسا، وبدأت تضرب الجرس بمطرقة.
    Vielleicht komme ich am Montag mit einem Ring am Finger. Open Subtitles حين أعود يوم الإثنين ربما أكون مرتدية خاتم فى إصبعى
    Wir kommen heute Nachmittag an. Also Freitag, Samstag, Sonntag, Montag. Open Subtitles سوف نصل هناك بعد ظهر اليوم الجمعة,السبت,الأحد,الإثنين
    Du änderst deine Meinung schnell. Am Montag fandest du ihn noch toll. Open Subtitles هذا تغير سريع يوم الإثنين ظننتِ أنه رائع
    Am Montagmorgen war ich dann wieder in der Grube mit Schmiere in den Augen. Open Subtitles ثم صباح الإثنين هناك كنت، ارجع في تلك الحفرة بالدهن في مقل عيوني
    Bitte beachten Sie dabei den Hinweg im Vergleich zum Rückweg; vergleichen Sie die beiden mal. TED وما أريدك أن تلاحظه هو المسار الخارجي مقارنة بمسار الإتجاه نحو المنزل، ومقارنة الإثنين.
    Ja, bis vor kurzem wollte ich mich noch an euch beiden rächen. Open Subtitles حتى فترة قريبة كلّ ما أردته كان الإنتقام منكما أنتما الإثنين
    Es ist nur aus Eifersucht, und wenn du nicht willst, dass zwischen uns nichts mehr läuft, dann gibt es wirklich nichts mehr da für mich. Open Subtitles إذا كان السبب مجرّد غيرة ولا تريد ايّ شيء اكثر من ذلك لنا نحن الإثنين إذا ليس هنالك حقّا سببا يمنعني من الذهاب
    Bring die zwei hierher zurück. Benutze deine Handschellen, wenn du musst. Open Subtitles اعيدوا هذين الإثنين إلى هنا، استخدموا الأصفاد إنّ إضطررتم لذلك.
    Es wird bald hell und sie kann uns beide nicht lange tragen. Open Subtitles سيطلع الفجر خلال ساعات قليلة وإنها لن تبقى تحملنا نحن الإثنين
    Wenn man wie ein Primat frisst, kann man sich beides nicht leisten. TED عندما تأكل كالحيوان الرئيسي، لا يمكنك أن تتحمل تكلفة الإثنين معاً.
    Wir können uns entscheiden, Brotverdiener, Fürsorger oder eine Kombination aus beidem zu sein. TED بإمكاننا ان نقرر ان نصبح عائلين رعائيين, او اي خليط من الإثنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more