"الإحتفاظ به" - Translation from Arabic to German

    • ihn behalten
        
    • es behalten
        
    • sie behalten
        
    Ich finde nicht, dass wir ihn behalten sollten. Open Subtitles أنا لا أظن أنه يجب علينا الإحتفاظ به
    Sie kann ihn behalten. Open Subtitles يمكنها الإحتفاظ به
    Darf ich ihn behalten? Open Subtitles هل بإمكاني الإحتفاظ به ؟
    Mist, ich dachte, du erkennst mich rasiert nicht und ich könnte es behalten. Open Subtitles .. تباً، ظننت أنني إن حلقت فلن تعرفني، وسأتمكن من الإحتفاظ به
    Du kannst es behalten, lass mir nur die Schleife da. Open Subtitles شكراً يمكنك الإحتفاظ به لكن إتركي لي الوعاء
    Er sagte mir, ich könne sie behalten, bis er kommt, um seine Schulden zu zahlen. Open Subtitles لقد طلب مني الإحتفاظ به حتى يمكنه العوده لتسديد الإيجار
    Sie können ihn behalten. Open Subtitles ,بإمكانكم الإحتفاظ به
    Nun, wenn Sie ihn finden, können Sie ihn behalten. Open Subtitles -حسناً، لو وجدتموه، يُمكنكم الإحتفاظ به .
    - Darf ich ihn behalten? Open Subtitles هل يُمكنني الإحتفاظ به ؟
    - Aber das ist mein Hase, ich will ihn behalten. Open Subtitles -إنه , أرنبى أردت الإحتفاظ به
    Nein, du hast es mir geschenkt. Ich will es behalten. Open Subtitles كلا، أنتِ أعطيتني إياه أريدُ الإحتفاظ به
    Du kannst es behalten und vermieten. Open Subtitles يمكنك الإحتفاظ به وتأجيره
    Nicht doch. Kannst es behalten. Open Subtitles ليس بعد، يمكنكِ الإحتفاظ به
    Ich darf es behalten? Open Subtitles يمكنني الإحتفاظ به ؟
    - Du darfst sie behalten. Open Subtitles - ويمكنك الإحتفاظ به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more